<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<?mso-application progid="Word.Document"?>
<pkg:package xmlns:pkg="http://schemas.microsoft.com/office/2006/xmlPackage"><pkg:part pkg:name="/_rels/.rels" pkg:contentType="application/vnd.openxmlformats-package.relationships+xml" pkg:padding="512"><pkg:xmlData><Relationships xmlns="http://schemas.openxmlformats.org/package/2006/relationships"><Relationship Id="rId3" Type="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/extended-properties" Target="docProps/app.xml"/><Relationship Id="rId2" Type="http://schemas.openxmlformats.org/package/2006/relationships/metadata/core-properties" Target="docProps/core.xml"/><Relationship Id="rId1" Type="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/officeDocument" Target="word/document.xml"/><Relationship Id="rId4" Type="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/custom-properties" Target="docProps/custom.xml"/></Relationships></pkg:xmlData></pkg:part><pkg:part pkg:name="/word/_rels/document.xml.rels" pkg:contentType="application/vnd.openxmlformats-package.relationships+xml" pkg:padding="256"><pkg:xmlData><Relationships xmlns="http://schemas.openxmlformats.org/package/2006/relationships"><Relationship Id="rId8" Type="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/theme" Target="theme/theme1.xml"/><Relationship Id="rId3" Type="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/webSettings" Target="webSettings.xml"/><Relationship Id="rId7" Type="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/fontTable" Target="fontTable.xml"/><Relationship Id="rId2" Type="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/settings" Target="settings.xml"/><Relationship Id="rId1" Type="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/styles" Target="styles.xml"/><Relationship Id="rId6" Type="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/hyperlink" Target="https://doi.org/10.3989/revindias.2020.011" TargetMode="External"/><Relationship Id="rId5" Type="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/endnotes" Target="endnotes.xml"/><Relationship Id="rId4" Type="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/footnotes" Target="footnotes.xml"/></Relationships></pkg:xmlData></pkg:part><pkg:part pkg:name="/word/document.xml" pkg:contentType="application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.main+xml"><pkg:xmlData><w:document xmlns:wpc="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingCanvas" xmlns:cx="http://schemas.microsoft.com/office/drawing/2014/chartex" xmlns:cx1="http://schemas.microsoft.com/office/drawing/2015/9/8/chartex" xmlns:mc="http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:r="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships" xmlns:m="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/math" xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:wp14="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingDrawing" xmlns:wp="http://schemas.openxmlformats.org/drawingml/2006/wordprocessingDrawing" xmlns:w10="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:w="http://schemas.openxmlformats.org/wordprocessingml/2006/main" xmlns:w14="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordml" xmlns:w15="http://schemas.microsoft.com/office/word/2012/wordml" xmlns:w16se="http://schemas.microsoft.com/office/word/2015/wordml/symex" xmlns:wpg="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingGroup" xmlns:wpi="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingInk" xmlns:wne="http://schemas.microsoft.com/office/word/2006/wordml" xmlns:wps="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingShape" mc:Ignorable="w14 w15 w16se wp14"><w:body><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="center"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/><w:sz w:val="28"/><w:szCs w:val="28"/></w:rPr></w:pPr><w:bookmarkStart w:id="0" w:name="_GoBack"/><w:bookmarkEnd w:id="0"/><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/><w:sz w:val="28"/><w:szCs w:val="28"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Un enfoque histórico-filosófico de dos relatos de Juana Manuela Gorriti: </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="28"/><w:szCs w:val="28"/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/><w:sz w:val="28"/><w:szCs w:val="28"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> y “La novia del muerto”</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/><w:sz w:val="28"/><w:szCs w:val="28"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="1"/></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="center"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/><w:sz w:val="28"/><w:szCs w:val="28"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="center"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/><w:sz w:val="28"/><w:szCs w:val="28"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">A Historical-philosophical Approach to Two Stories by Juana Manuela Gorriti: </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="28"/><w:szCs w:val="28"/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/><w:sz w:val="28"/><w:szCs w:val="28"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> and “La novia del muerto”</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="center"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="center"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Natalia Strok </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="center"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>(</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Consejo Nacional de</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Investigaciones Científicas y Técnicas - Universidad de Buenos Aires - Universidad Nacional de la Plata - Argentina</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>)</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Recibido el 30 de noviembre de 2025 - Aceptado el 2 de febrero de 2026</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/></w:rPr><w:t>Resumen</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>En este artículo me propongo presentar a la escritora ar</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">gentina Juana Manuela Gorriti (1816/8–1892) y analizar su novela breve </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> y su cuento “La novia del muerto”. Mi aproximación es histórico-filosófica, basada en la hipótesis de que en su obra literaria, que pertenece al movimiento romántico en América</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Latina, Gorriti incorpora reflexiones políticas y sociales. Entre los temas sobre los que reflexiona se encuentra el rol de las mujeres en la sociedad y también su pensamiento sobre los pueblos indígenas y la esclavitud. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>En primer lugar, ofrezco un panor</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>ama biográfico para establecer su contexto histórico. Luego, desarrollo brevemente las principales corrientes de pensamiento argentino en este tiempo y me detengo, particularmente, en la Generación del ‘37 en el Río de La Plata. En la segunda parte, examin</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">o los dos textos mencionados anteriormente, que se encuentran incluidos en su libro </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> (1865), donde se puede observar el tratamiento de los temas determinados en su reflexión. Por último, ofrezco mis conclusiones sobre lo destacado en el </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">análisis. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">PALABRAS CLAVE: JUANA MANUELA GORRITI - CRÍTICA SOCIAL - ESCRITURA ROMÁNTICA - PENSAMIENTO LATINOAMERICANO. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-GB"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/><w:lang w:val="en-US"/></w:rPr><w:t>Abstract</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-US"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-GB"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">In this article, I introduce the Argentine writer Juana Manuela Gorriti (1816/8-1892) and analyse her short novel, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="en-GB"/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-GB"/></w:rPr><w:t>,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-GB"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> and her short story, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="en-GB"/></w:rPr><w:t>“La novia del muerto”</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-GB"/></w:rPr><w:t>. My approach is historical-philosophical, based on the hypothesis that her literary works, which belong to the Latin American Romantic movement, incorporate political and social reflections. These reflections add</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-GB"/></w:rPr><w:t>ress themes such as the role of women in society, as well as her thoughts on Indigenous peoples and slavery. First, I provide a biographical overview to establish the historical context. Next, I outline the main currents of Argentine thought during her tim</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-GB"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">e, particularly the Generation of ‘37 in the Río de la Plata. In the second part, I examine the two texts mentioned above, which are included in her book </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="en-GB"/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-GB"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> (1865), where we can see how she deals with the topics identified in her reflectio</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-GB"/></w:rPr><w:t>n. Finally, I offer my conclusions on the highlights of the analysis.</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-US"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-US"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-US"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">KEY WORDS: JUANA MANUELA GORRITI - SOCIAL CRITIQUE - ROMANTIC WRITING - LATIN-AMERICAN THOUGHT. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-US"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES_tradnl"/></w:rPr><w:t>Natalia Strok es licenciada y doctora en Filosofía por la Universidad de Buenos Aires.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES_tradnl"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Se desempeña como profesora Adjunta en la cátedra de Metafísica </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>(FaHCE, UNLP), como Jefa de Trabajos Prácticos en la cátedra de Historia de la filosofía medieval (FFyL, UBA) y es investigadora independiente de CONICET en el Instituto de Filosofía “Alejand</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">ro Korn” (UBA-CONICET). Sus áreas de investigación se vinculan con autores y autoras no canónicos, en particular, con el grupo de los Platónicos de Cambridge del siglo XVII, especialmente Ralph Cudworth y Anne Conway, y con filósofas modernas como Damaris </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Masham y Marie de Gournay, intentando abrir este horizonte hacia América latina. Entre sus últimas publicaciones se destacan “Lo hegemónico en el alma: críticas al voluntarismo y al intelectualismo en la filosofía de Cudworth”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Cuadernos Filosóficos. Segun</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>da época</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, n. 21, 2024, “Two stories of Juana Manuela Gorriti under historical-philosophical analysis: La quena and ‘La novia del muerto’”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Journal of the History and Women Philosophers and Scientists</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, 2025, 2, pp. 1-20, y su traducción del inglés al españo</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">l de </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Un tratado sobre el libre albedrío</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> de Ralph Cudworth (RAGIF, 2023). Ha realizado estadías de investigación con becas en Alemania (DAAD), Brasil (CAPES) y Estados Unidos (Fulbright). </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/></w:rPr><w:t>Introducción</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">En 1999 María Rosa Lojo prologó el volumen </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Juanamanue</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>la, mucho papel</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>, editado por Amelia Royo. Lojo denuncia en aquellas páginas la dificultad que enfrentan las escritoras de encontrar “un cuarto propio” en las Historias de la literatura argentina que se fueron produciendo desde el siglo XIX.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="2"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Por suerte, pa</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>ra el momento en que se publicó el libro editado por Royo proliferaron estudios sobre Juana Manuela Gorriti desde las disciplinas literarias e históricas, que se publicaron en Latinoamérica, muchas veces en volúmenes colectivos.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="3"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Sin embargo, no se han des</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">arrollado investigaciones o trabajos desde la disciplina filosófica o histórico-filosófica. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>La primera respuesta que podría darse a esta ausencia es el hecho de que Gorriti es, en todo caso, una escritora de literatura y no una filósofa.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="4"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> A su vez, a esto</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> se podría contraponer que no era posible para las mujeres reconocerse como filósofas en el siglo XIX latinoamericano, razón por la cual su modo de escritura se encuentra condicionado. Esto encuentra apoyo, incluso más allá de lo propio del género femenino</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>, que de por sí sufre desventaja con respecto al masculino, porque no se habla de “filósofos argentinos” en sentido estricto en este tiempo, sino de intelectuales, escritores, periodistas, políticos, educadores, religiosos. Y, por eso, incluso en la actual</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>idad, en la mayoría de las universidades argentinas, la materia en la carrera de filosofía se denomina “Pensamiento argentino y latinoamericano”.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="5"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Entonces, en este sentido de intelectuales latinoamericanos</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="6"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> me interesa abordar aquí a esta escritora, con s</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">us particularidades.  </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>De esta manera, en este artículo me propongo presentar a Juana Manuela Gorriti y su literatura desde una perspectiva histórico-filosófica. Esto significa que no desarrollo un análisis literario de sus cuentos, sino que busco en ellos</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> expresiones de su pensamiento que encuentran justificación en su contexto histórico y, como ejemplos de reflexión, pueden ser considerados filosóficos. Me acerco, entonces, a sus escritos de acuerdo a la práctica de la historia de la filosofía, por la cua</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>l procuro reconstruir posibles argumentos y determinar conceptos.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="7"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">En particular, me interesa mostrar a partir de su novela breve </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> y su cuento “La novia del muerto” el modo en el que la crítica política y social irrumpe en los escritos románticos </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>de la autora,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="8"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> dando cuenta así de un pensamiento reflexivo. Esta crítica incluye temas como el lugar de las mujeres, así como también la relación con los pueblos originarios y la esclavitud. La hipótesis que guía este estudio es que Gorriti plasma sus ref</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">lexiones sobre la realidad circundante y el devenir histórico en su narrativa. Por eso, una incursión en sus cuentos y novelas puede echar luz sobre un período histórico importante en la gestación de la cultura latinoamericana, en general, y argentina, en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">particular. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Para ello, en primer lugar, realizaré un recorrido biográfico en busca de un contexto adecuado, ya que lo histórico tiene un lugar importante en sus narraciones, además de presentarla a quien no la conozca. En un segundo momento, mostraré los </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">lineamientos generales en los que se cataloga el pensamiento argentino de su época, la generación del ‘37 en el Río de La Plata. Por último, incursionaré en sus textos, en particular, en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> y “La novia del muerto”, reunidos en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> (18</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">65). Por último, ofreceré algunas conclusiones. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Panorama de su vida</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Infancia en Argentina</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Juana Manuela nació en Los Horcones, Rosario de la Frontera, Salta, norte de Argentina, el 15 de junio de 1816, o quizás en 1818.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="9"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Faltaban unas semanas apenas par</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>a que se declarara la independencia en nuestro país o habían pasado dos años. El padre de Juana Manuela, José Ignacio Gorriti (1770-1835), fue el primer lugarteniente de Martín Miguel de Güemes (1785-1821), y, un poco más tarde, fue también asesor de su go</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>bierno. Este gobernador se destacó en la historia argentina por su rol en las guerras de independencia, particularmente en la llamada “guerra gaucha”, como se conoce a los enfrentamientos contra los seguidores de la corona española, realistas, que se desar</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">rollaron en el norte del país. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>A pesar de vivir en una época bélica, Gorriti pudo recibir instrucción. Estudió francés, literatura y religión en una escuela de monjas, pero abandonó el establecimiento por no soportar la vida en el convento.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="10"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Entonces, su </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>familia se ocupó de la educación: sus tíos, el canónigo Juan Ignacio Gorriti (1766-1842), quien es conocido en la historia de Latinoamérica por su incursión en los debates políticos y educativos,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="11"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> ofició como maestro de la joven, a quien se suman las enseñ</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>anzas de Facundo Zubiría (1794-1861), por parte materna. Se agrega que José Ignacio, su padre, contaba con la biblioteca más importante del norte argentino durante la época de Rivadavia.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="12"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Esto evidencia que su familia le facilitó un camino vanguardista, si</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>n importar su género.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="13"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Mientras tanto, su padre fue tres veces gobernador de la provincia de Salta. Es la época de los enfrentamientos entre unitarios y federales, dos facciones políticas antagónicas: por un lado, quienes fomentan la centralidad de Buenos</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Aires como cabeza de un país todavía en gestación, y, por otro, quienes dan primacía a la autonomía de las distintas provincias que lo conforman como estados confederados. José Ignacio Gorriti era un unitario moderado, que se vio forzado a aliarse a la Li</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">ga del interior, dirigida por José María Paz o el “Manco” Paz (1791-1854), en razón de los conflictos interprovinciales. Por esto, cuando en 1831 se produce la victoria federal, primero en Tucumán, provincia vecina, de la mano del caudillo Facundo Quiroga </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>(1788-1835),</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="14"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> la familia Gorriti debió exiliarse en Tarija, Bolivia. El exilio resulta en una experiencia existencial para nuestra autora que, como veremos a continuación, le permitió absorber diferentes tradiciones y reunirlas, explica Altuna, bajo las ma</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>rcas del “progreso” y la “ilustración”.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="15"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>En Bolivia y Perú</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>En Bolivia, Juana Manuela conoció a Manuel Isidoro Belzú (1808-1865), militar boliviano, con quien se casó en 1833. Tuvieron tres hijas, una de las cuales falleció en la infancia. La relación de</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> la pareja fue tormentosa y por ello también destacada en los avatares políticos de Bolivia. Belzú tenía una agitada vida política y militar, mientras que </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Gorriti comenzaba a hacerse conocer por su cultura en las tertulias de las ciudades de Sucre,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="16"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Oruro </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">y La Paz, donde residió sucesivamente. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>En 1841, el presidente José Ballivián Segurola (1805-1852) designó a Belzú gobernador de Cobija. Se interpretó que la decisión política se debía al apoyo militar que había dado el segundo para que Ballivián alcanzara</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> la presidencia. Pero las visitas frecuentes del presidente a Juana Manuela mezclaron un </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>affaire</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> sentimental con las razones de Estado y se generó un escándalo. La relación, que había tenido acusaciones de infidelidad cruzadas, terminó en 1843, cuando Gorr</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">iti y Belzú se separaron. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Juana Manuela se instaló en Lima, junto a sus hijas, donde trabajó como maestra de niñas, principalmente, de familias acomodadas. Para ella era fundamental su independencia económica, así como también la de todas las mujeres,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="17"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> po</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>r lo cual se destaca su apuesta a la educación femenina. Allí inició su vida de escritora profesional y de mujer interesada en los debates públicos, rodeada de los intelectuales del lugar. Enríquez sostiene que Lima es el modelo que Gorriti toma para la co</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>nstrucción de América, más que Europa, a donde nunca viajó.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="18"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">En 1845, Gorriti publicó por entregas su novela </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">La quena </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">en el diario </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>El Comercio</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> de Lima,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> donde se aprecia su idea de la América mestiza, enmarcada en una historia de amor.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="19"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:kern w:val="0"/><w:lang w:val="es-MX"/></w:rPr><w:t>Esta obra es consid</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:kern w:val="0"/><w:lang w:val="es-MX"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">erada la primera novela publicada por una persona nacida en tierras argentina. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>A partir de entonces, Gorriti fue dando a conocer otros escritos, y, entre ellos, uno de los primeros folletines sudamericanos, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Peregrinaciones de un alma triste, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>en el que se d</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>eclaraba continuadora de la obra de Flora Tristán en la lucha por la emancipación femenina y contra la discriminación.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="20"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Mientras tanto, Belzú continuó con su carrera política y llegó en 1848 a la presidencia de Bolivia. Su gobierno se extendió hasta 1855.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> En 1865 Belzú fue asesinado y, si bien no había podido recomponer su relación con Juana Manuela, ella viajó a Bolivia para hacerse cargo de la situación: volvió para recuperar su cuerpo y organizar a sus seguidores, quienes la respetaban. Gorriti debió re</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>gresar a Perú en forma clandestina para no ser capturada, porque el peligro era grande.</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>En Lima, Gorriti se convirtió en el centro de la bohemia.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="21"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Era muy respetada en el mundo literario limeño y funcionaba como modelo para las primeras escritoras peruanas</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Allí organizó las veladas literarias, totalmente pioneras, donde se reunían hombres y mujeres de la cultura, se hablaba de literatura y política, y hasta se contaba a veces con la presencia de las hijas e hijos de las personas invitadas. Estas veladas, o</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>rganizadas por Gorriti y Ricardo Palma, fueron la manifestación de una elite ilustrada con una orientación pragmática, explica Altuna: quienes participaban tenían la voluntad de crear un arte que contribuyera al progreso de la nación.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="22"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>También fundó el pe</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">riódico </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La Alborada de Lima</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> con el poeta Numa Pompilio Llona. Allí Gorriti militaba por los derechos de las mujeres, pero, por sobre todo, por el derecho a la educación. Siguió así la línea de su padre, José Ignacio Gorriti, de Domingo Faustino Sarmiento y</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> de Juana Manso.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="23"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Buenos Aires</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>En 1874 Gorriti viajó por primera vez a Buenos Aires, donde su nombre ya resonaba. Había terminado hace años el gobierno del caudillo federal Juan Manuel de Rosas (1793-1877).</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="24"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Dos años después de esa visita, en 1876, el ed</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>itor Carlos Casavalle dio a conocer la primera edición de </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Panoramas de una vida</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, dos tomos que incluían distintas obras de Juana Manuela, entre ellas una biografía de Belzú, relatos de las guerras civiles sudamericanas y un </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Divino perfil de Camila O’Gorman</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, uno de los primeros rescates literarios de esta figura. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Luego de estar unos años más en Perú, Gorriti se radicó en Buenos Aires de forma permanente, en razón de una pensión que le concedió el gobierno. Organizó veladas literarias, fundó el diario </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>La Alb</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>orada del Plata</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> y publicó su </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Cocina ecléctica</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> (1890). Residió allí hasta su muerte, en 1892. Zuccotti nos dice que con ella quizás muere una de las últimas testigos de las guerras de la Independencia.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="25"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> A diferencia de la otra gran figura femenina de la épo</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">ca, Juana Manso (1819-1875), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>a quien se le negó el entierro por haberse convertido al anglicanismo y no aceptar volver al catolicismo en su lecho de muerte,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="26"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Gorriti fue despedida con un gran entierro a cargo del gobierno. Quizás porque había organizado </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>la</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>s Veladas Literarias y se había mostrado como una hábil anfitriona, que sabía usar la palabra en su favor,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="27"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> porque, como veremos, su relación con la religión tampoco es tan nítida. Nos dice Enríquez: </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:ind w:left="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="22"/><w:szCs w:val="22"/></w:rPr><w:t>Desde muy joven, Juana Manuela Gorriti se hizo cargo d</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="22"/><w:szCs w:val="22"/></w:rPr><w:t>e su posición, su historia y el rol que jugaba la política en su vida. Y daría cuenta de sus opiniones, en su literatura y en intervenciones públicas hasta su muerte. Nunca dejó de escribir. Ni en el exilio, ni en la tristeza, ni en la vejez.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="22"/><w:szCs w:val="22"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="28"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="22"/><w:szCs w:val="22"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:left="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La genera</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>ción del ‘37 y la literatura</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>La generación del ‘37 es considerada como el primer movimiento intelectual animado por un propósito de interpretación de la realidad argentina que enfatizó la necesidad de construir una identidad nacional, explica Terán.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="29"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Se in</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>ició con la creación del Salón Literario de Buenos Aires en 1837 y perduró hasta 1880, periodo durante el cual su ideología romántica fue hegemónica. El grupo dialogaba con la tradición literaria e intelectual francesa principalmente. El proyecto político,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> económico y cultural que se quería imponer miraba desde Buenos Aires, cuyo programa nacionalista liberal fue avalado en 1862 con la apertura del Congreso Nacional, hacia la Europa no española y hacia un EE.UU. considerado paradigmático.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="30"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Fernández explica</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> que los intelectuales románticos, aunque, en general críticos por partes iguales frente a unitarios y federales, se acercaron a los primeros en la lucha frente a la dictadura de Rosas. Sin embargo, no se trató de un acercamiento ideológico, sino que fue m</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>otivado por la necesidad de lograr instituirse dentro del ejercicio del poder para transformar la realidad y construir la nacionalidad, como poseedores del capital intelectual.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="31"/></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Un rasgo de ese romanticismo que se profesaba en el espacio sociocultural amer</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>icano es la valoración de lo idiosincrático, lo propio, lo auténtico de cada nación, en oposición al cosmopolitismo ilustrado.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="32"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Sin embargo, también resulta destacable su diferenciación con respecto al movimiento europeo, que sostiene la exacerbación del y</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>o, ya que en el Río de La Plata se privilegiaba lo público por sobre lo privado.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="33"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Cresta de Leguizamón explica que a partir del nacimiento del país a la vida independiente, la mujer empezó a actuar en el campo de las letras. Y el romanticismo, como lo con</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>cibe la Generación del ‘37, fue el terreno en el que se encontraron las verdaderas escritoras, con fuerte vocación y conciencia profesionalizada.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="34"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> A mediados del siglo XIX, se produjo una progresiva institucionalización de la literatura que se evidenció en</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> la proliferación de periódicos, folletines, entregas, revistas, imprentas y publicaciones narrativas en general. El propio Sarmiento afirmaba que las novelas han educado a la mayoría de las naciones y que han sido un medio de publicidad en las sociedades </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>modernas. Así</w:t></w:r><w:r><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>la proliferación de la industria periodística, editorial y de traducciones creó un público lector relativamente amplio y una incipiente comunidad critica.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="35"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Los intelectuales de esta época, como Sarmiento, sostenían que la literatura tenía un</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>a utilidad eminentemente educativa, y la lectura individual, una clara función social.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="36"/></w:r><w:r><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>En este sentido, Gorriti se autolegitimó mediante la recuperación de una memoria familiar validada desde lo heroico y por su retórica romántica, que se consideraba la m</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>ás adecuada  para construir el capital simbólico de las nuevas naciones latinoamericanas.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="37"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Es necesario realizar una breve aclaración en cuanto a la incorporación de Gorriti a este movimiento. Si bien es razonable ubicar a nuestra autora entre los nombres</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> de Echeverría y Mármol, Mizraje explica que su incorporación quedó en la serie de Rosa Guerra, Juana Manso, Eduarda Mansilla, Josefina Pelliza. Y esto se debe a su condición de mujer y provinciana, más que al hecho de ser joven para la Generación del 37 (</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>porque para mujeres estaba la porteña Mariquita Sánchez, para provincianos, Domingo Faustino Sarmiento).</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="38"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Por su parte, Batticuore aclara que si bien los “jóvenes” del 37 alentaron la figura de la lectora, la autoría femenina hasta este momento no había fo</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>rmado parte del imaginario romántico, sino como excepción (por Mariquita Sánchez). Incluso avanzado el siglo XIX , la literatura de escritoras provoca cierta incomodidad que inquietaba a hombres públicos, letrados y hombres de familia. Gorriti acertó en ex</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>plorar en la ficción lo autobiográfico y, así, esos sufrimientos pudieron llegar al gran público a través de la prensa o el libro.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="39"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Parte de nuestra tarea es darle el lugar que se merece en la historia del pensamiento latinoameriano. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>En sus textos</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Zucott</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>i explica que el romanticismo es más que una elección estética para Gorriti, es también una decisión vital. Esto es así porque en este siglo XIX la estética romántica le permite una continuidad entre la velada literaria, que ella desarrolló en su casa, y l</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>a escritura de ficciones. Gorriti rechazó el naturalismo para las novelas, porque eligió un modo de decir cortés, que en última instancia resulta ser, en cierto sentido, un estilo femenino.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="40"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Si pensamos en la familia Gorriti y en su cercanía a los unitari</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>os, quizás hubiera sido posible encontrar en los cuentos y novelas de Juana Manuela un rechazo rotundo al federalismo. Sin embargo, sus relatos no son la lucha entre dos polos absolutamente opuestos, sino que las tonalidades de grises proliferan, dando cue</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>nta de un pensamiento crítico y reflexivo. En esto se distingue de importantes intelectuales como Sarmiento o Mármol, que marcaban la violencia sobre todo del lado federal. Y, por eso, Gorriti realiza una variación sobre una característica propia del roman</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>ce, la de representar a la sociedad en términos antinómicos.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="41"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Como afirma Cristina Iglesia: “Gorriti hace literatura en contra de sus propias convicciones políticas, colocándolas, también, en situación de riesgo”.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="42"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Porque eso es la guerra también y ella ha</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> vivido tanto las guerras de independencia, como las guerras internas de la gestación de la Argentina. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Siguiendo a Zuccotti, es posible afirmar que el triunfo de los americanos sobre los españoles contrasta con la patria inhabitable de la que tienen que e</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">xiliarse los Gorriti, al finalizar las guerras de independencia. En este marco además, al contrario de los escritores públicos, y en gesto similar a Juana Manso, Gorriti revierte una consecuencia de la historia: su uso político. La comprensión y la verdad </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>del pasado no quieren utilizarse para intervenir en las facciones que las contiendas políticas contemporáneas le ofrecen, sino para subrayar de qué manera guerras y política la han despojado del espacio doméstico que le hubiera pertenecido. En todo caso, l</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>o político es la búsqueda de la paz y la denuncia del lugar que les queda a las mujeres en la guerra, ya que pierden su rol social reconocido al carecer del espacio doméstico donde lo ejercían.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="43"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Deleis, de Titto y Argundeguy explican que Gorriti utiliza u</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>n estilo punzante, cuando es necesario, pero que es reconocida por su buen humor, sutileza y magnanimidad. Presenta un espíritu solidario y comprometido con la realidad al denunciar los aspectos más sórdidos del trato a los indígenas, a las mujeres y a los</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> oprimidos en general, como veremos a continuación.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="44"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Molina destaca que en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> se encuentran leyendas peruanas y argentinas, que constituyen temas centrales. Y así, la presencia del aborigen la convierte en la única novelista argentina que </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>lo tiene en cuenta en este momento.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="45"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Cresta de Leguizamón advierte que Gorriti es un antecedente de literatura fantástica, ya que en sus narraciones se encuentran elementos de este género, como lo tétrico, lo maldito, lo sepulcral, lo misterioso.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="46"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> A final</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>es del siglo XIX la literatura fantástica se definía como aquella que trataba de fenómenos extraños que podían ser explicados por causas naturales o sobrenaturales, y la posibilidad de vacilar entre uno y otro creaba el efecto. Por eso, en Gorriti lo fantá</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">stico puede leerse como un efecto de lectura provocado por la huella en la escritura de ideologemas enfrentados sin posibilidad de resolución. En este sentido, dice lo indecible desde una ambigüedad que, años después, será considerada un valor fundacional </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>de esta literatura, sin leer la fuerte impronta ideológica y cultural que conlleva.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="47"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Royo da cuenta de que Gorriti es un antecedente del género fantástico porque se acerca a ello tanto por el rescate de leyendas populares, en busca de una cultura nacional,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> como por el misterio y lo fantasmagórico.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="48"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Me detendré ahora en su novela breve </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>. El texto está estructurado en doce capítulos y una conclusión. Apareció publicada en entregas, como mencionamos, a partir de 1845, para finalmente ser reu</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">nida en el primer volumen de </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="49"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>El relato se inicia en Lima, descripta a partir de oposiciones e imágenes que rememoran todos los sentidos, como una ciudad melancólica durante la noche. En la bruma nocturna aparece Hernán, el protagonis</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">ta, que se encuentra con su amada Rosa, recordando la escena del balcón en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Romeo y Julieta</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> de Shakespeare. Se trata de la trágica historia de amor de dos jóvenes, Hernán de Camporeal y Rosa de Osorio. La joven española está prometida, en contra de su volun</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">tad, al “odioso oidor Ramírez”, amigo y colega de su padre, mientras que el joven Hernán no puede pedir su mano por un secreto que guarda. La historia resulta ser también la de sus familias. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Este es el secreto que Hernán cuenta a su amada: es “descendient</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>e de una raza proscripta que vosotros, sobre todo tu padre, miráis con tanto desprecio, después de haberla destronado y de haberos engrandecido con sus riquezas”.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="50"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Aquí Gorriti ingresa en la temática de los pueblos originarios.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="51"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Hernán es un hijo de los in</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>cas,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="52"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> como dice Rosa emocionada, de los indígenas conquistados por los españoles y también relegados por la aristocracia americana, por la que corre a su vez sangre de esos conquistadores. Se advierte aquí la postura favorable al pueblo inca de parte de Go</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>rriti,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="53"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> porque Rosa incluso menciona como héroes a “Manco Capac y Atahualpa”.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="54"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Hernán resalta su situación desdichada, incluso cuando su padre es un importante conde español, por lo cual Rosa no comprende, en principio, el problema. Sin embargo, ahí se abr</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>e un relato enmarcado sobre María, la madre indígena del protagonista. Por eso el relato continúa en Cuzco, Buenos Aires y Madrid.</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Gorriti destaca la belleza de María en su juventud, su banda púrpura en la frente que la distingue como princesa.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="55"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> La mujer e</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">stá enamorada del español con quien tuvo a su hijo. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Resulta interesante que Gorriti pone en boca de los indígenas de la novela las ideas de la Ilustración: la igualdad, la libertad y el conocimiento.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="56"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> La escritora muestra que ha tenido contacto con la fil</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>osofía francesa</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="57"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> de estos tiempos porque el cacique en la narración afirma que llegará un día en que la ciencia de los hombres descubrirá los tesoros, y al ser ellos libres e iguales, los utilizarán para la dicha de la humanidad. El indígena confía en que </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">la inteligencia prevalecerá. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>En contraposición, en el relato se destaca la inferioridad con la que el español Comporeal trata a la madre de su hijo, ya sea por ser mujer, ya por ser indígena, o ambas.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="58"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> El español rapta al niño, lo arranca de los brazos de</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> su madre para llevarlo a su tierra natal. Gorriti toma una postura contraria a los conquistadores, en apoyo a la gesta de las naciones latinoamericanas y su cultura, en consonancia con las ideas de la Generación del ‘37. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Así, la historia narra los avatar</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>es del pequeño Hernán y su madre, separada del hijo, pero también el reencuentro y el relato del secreto de su pueblo. María, princesa inca, recibió la información de su padre, que a su vez la recibió del suyo. Resulta destacable que ella es la única hered</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>era y su padre afirma que hubiera preferido el pecho fuerte de un hijo, pero sabe que Dios le dará esa fortaleza para soportarlo también a ella. Todo el oro del pueblo se encuentra en la ciudad subterránea, espejo de la ciudad de Cuzco, para evitar perderl</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>o en la avaricia de los conquistadores.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="59"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Las llaves de las más de cien puertas quedaron al resguardo de los descendientes de los reyes. Cuando no había descendiente, la llave se tiraba al lago y la puerta se perdía. Por eso, quedan dos: una fue recibida po</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">r María en su infancia, la otra quedó en manos de un anciano. Solo entre ellos pueden mencionar el secreto. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Las virtudes que menciona el padre inca, abuelo de Hernán, son la sobriedad y la fortaleza.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="60"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Esas virtudes distinguen a esta estirpe que agoniza. P</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>or eso, le recuerda que esos tesoros se encuentran ocultos para el momento en que se pueda restablecer el reinado inca, así que no deben tocarse. Sin embargo, María desobedece la voluntad de su padre para sobrevivir y recuperar al hijo, por lo cual pende s</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>obre ella una maldición. La tarea del hijo es la de redimirla. Así habla María: “Prométeme que tú serás ese libertador, y que para redimir a nuestros hermanos no emplearás el odio que pida la sangre de sus amos, sino la ilustración que los haga sus iguales</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, la ilustración, el más sublime y seguro medio de libertar los pueblos”.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="61"/></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Gorriti, que vivió guerras en su infancia y juventud, pide siempre por la paz y la hermandad de los pueblos. El pedido por la ilustración irrumpe en la escritura de una mujer argent</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>ina, en asociación con el pedido por la paz para los pueblos originarios que son nuestros hermanos. Sacar al pueblo de la ignorancia es la tarea encomendada al protagonista, que cumple con una profecía según la cual el libertador ha vivido entre los enemig</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>os y aprendió su ciencia de la conquista. Hernán se entusiasma y se imagina blandiendo con una mano una espada de fuego y con la otra arrojando los signos de la esclavitud al abismo.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="62"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> La esclavitud se combate con el conocimiento. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Sin embargo, este proyect</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>o ilustrado se ve truncado en el relato. Es posible que sea una muestra del romanticismo en su pensamiento, que rompe con la creencia en una historia unilineal, con la idea del progreso iluminista.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="63"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Por su parte, Altuna cuestiona justamente si no se debe a</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> las leyes internas del romance, que obligan a Gorriti a abandonar esta línea.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="64"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> En lo que sigue la historia cuenta las desdichas de los protagonistas, quizás por aquella maldición, y el origen del instrumento musical que da título al escrito, que evoca la </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>tristeza y la muerte.</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Finalizado, entonces, el relato enmarcado del pueblo de Cuzco, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> incluye a otro personaje a destacar: Francisca, la negra africana, esclava favorita de Rosa, la joven protagonista. Así, el tema de la esclavitud vuelve a irrumpi</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>r desde otra perspectiva. La esclava negra siente que algo la une con Hernán de Camporeal que no le desagrada tanto como los restantes blancos, porque en el joven ve un dolor similar al de ella. De este modo, la conexión es con el pueblo indígena esclaviza</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">do. Sin embargo, Francisca utiliza su astucia para engañar a su ama por la promesa de libertad que le hace Ramírez, el español al que el padre de Rosa la había prometido y que sabe del amor de los jóvenes. Ahora, entonces, se trata de la posibilidad de la </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>libertad para la esclava. Francisca engaña pero no por maldad, sino por necesidad para obtener el oro que la haga libre: “¡He ahí tu libertad Zifa o Francisca, como te llaman los blancos, desde que, haciéndote arrodillar en medio de tus doscientos compañer</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>os encadenados, su sacerdote arrojó sobre tu frente ese nombre extraño que nada dice a tus recuerdos, quitándote el de Zifa, primera voz que tus hijos balbucearon en tus brazos!”</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="65"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Juana Manuela no presenta a un personaje que detente maldad, sino a uno que</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> busca recuperar su libertad y su identidad. Gorriti apela a los recuerdos de Francisca sobre África y sus niños pequeños, eso que le fue arrebatado y ahora puede ser recuperado.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="66"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Los blancos le quitaron su libertad y su identidad, y ahora ella la recupera</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> vendiendo la libertad de otros blancos; su sentimiento es el de la venganza.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="67"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Los blancos son peores que los leones de su África natal. Por eso, tras el engaño de la esclava, son Rosa y Hernán quienes pierden en parte su libertad, al recibir información f</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">alsa y ser condenados a vivir en la ignorancia: Hernán cree que su amada lo ha engañado y se hace cura, Rosa piensa que su amado ha muerto. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">En </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, Gorriti incorpora también al personaje del judío, descripto como repugnante y mostrando así cierto ant</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>isemitismo propio de la época.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="68"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> El hombre, que se llama a sí mismo “astrólogo”, además tiene poderes de hechicero,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="69"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> ya que fabrica una poción para simular la muerte en quien la ingiera, en la misma línea que </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Romeo y Julieta</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>.</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Sin embargo, su halo negativo n</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>o es mayor que el del cristiano español, protagonista malvado de la historia. Ambos son descriptos como demonios pero, en última instancia, el viejo judío fabrica el líquido a pedido del español. De hecho, es maltratado por el aristócrata y, si bien con ir</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>onía, el judío, que da cuenta de su inferioridad, le dice: “¡Eh! Noble señor, ¿mancharías vuestras manos con la sangre de un judío?”.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="70"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> El oidor Ramírez es capaz, incluso, de asesinar a un sacristán en lo que sigue del relato. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Quizás aquí también se pueda </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>encontrar otro llamado de atención sobre injusticias, si atendemos a que ya se mencionó a indígenas y africanos.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="71"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Aunque se advierte que no se presenta el mismo tratamiento en los tres casos, ya que el judío es descripto de manera más peyorativa. El person</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">aje incuestionablemente malvado, en todo caso, es el del hombre rico, Ramírez, que maltrata y utiliza a todos los demás para su beneficio egoísta. Dice Enríquez sobre otro cuento también de </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, “El ángel caído”, que aplica de todas formas </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>a este relato: “Juana Manuela Gorriti rara vez exalta a la aristocracia y, con frecuencia, como en este caso, los pone como ejemplo de la injusticia”.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="72"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Se advierte así en su reflexión que no se trata de enaltecer a quienes más tienen, sino lo contrario. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>A</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">sí vemos en el relato de </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> ese ideal de hermandad entre los pueblos en el pensamiento de Gorriti, donde el valor se pone en el conocimiento que propicia la liberación, de acuerdo con las ideas de la Generación del ‘37. Sin embargo, el final de la no</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>vela es trágico, posiblemente como una característica propia del romanticismo en el que se inserta.</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">En ese mismo tono de hermandad puede ser leída su obra </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Cocina ecléctica</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> (1890), que es una oda a la amistad en la reunión de las recetas de sus amigas de la</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> patria grande.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="73"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> En ella, las recetas de distintas partes de América son metáforas de las distintas partes del continente y sus habitantes. Juana Manuela ha vivido en Argentina, en Perú y en Bolivia y se muestra hermanada con todo el continente.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="74"/></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La novia</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> del muerto</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Paso ahora a uno de las muchas narraciones en la que la temática es la de la rivalidad entre federales y unitarios y el amor que supera las fisuras nacionales. “La novia del muerto” es un cuento dividido en siete secciones que Gorriti dedica a </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">su amigo Vicente Quesada. Se publicó de manera fragmentaria en la prensa a lo largo de la década del ‘50 y con posterioridad fue reunido en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="75"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>El relato transcurre en Tucumán en los tiempos de las luchas entre federales y unitarios, pos</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>teriores a la declaración de la independencia en Argentina. En la introducción se lee: “Imagen del edén, el bien y el mal aspirando a poseerla, sostienen allí perpetua lucha”.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="76"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> La ciudad es descripta por la belleza de la naturaleza y por ser el escenario d</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>e grandes acontecimientos patrióticos.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="77"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Este cuento comparte escenario con el </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Facundo</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> de Sarmiento y así Gorriti se convierte en su interlocutora.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="78"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Aunque parece la lucha entre dos opuestos, unas líneas después se afirma que se trata de una “guerra fratri</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>cida”. El cuento trata la historia de amor entre Horacio Ravelo, comandante unitario, descripto como un joven bello y valiente del que todas las jóvenes están enamoradas, y la bella Vital Avendaño, hija de un montonero federal.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="79"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> La referencia es, una vez m</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>ás, a la obra de Shakespeare y la posibilidad de que el amor trascienda las rivalidades: “Sí, pero como el amor de Julieta y Romeo, el suyo había salvado el abismo de odio que los separaba”.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="80"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Esas guerras propiciaron la muerte de muchos, pero también el d</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>estierro de tantos otros, expresa en el cuento, como es el caso de la propia familia Gorriti. La autora no deja de señalar la atmósfera angustiante en la que viven los personajes, que, sin embargo, no evita que se desarrolle el amor. La joven Vital, que sa</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>be de los planes de su padre y los federales, se siente invadida por alucinaciones. Mientras que también descubrimos en boca de otro personaje que, ante la muerte, el odio puede convertirse en piedad. De acuerdo con Batticuore, las heroínas de Gorriti asum</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>en la política como un deber irrevocable.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="81"/></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>En el desenlace del cuento, Gorriti nos hace testigos del descenso a la locura</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="82"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> de la protagonista, víctima de violencia sexual por parte de un sacerdote, que la engaña.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="83"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> En su delirio, vaga por los campos, intoca</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>da por el paso del tiempo, llamando a su amado, a quien ve en sus visiones. Termina el cuento: “Ah! ¡Quién sabe si ese misterio, que los hombres llaman con tanto terror locura, no es muchas veces la visión anticipada de la eterna felicidad!”</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="84"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Hay también e</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>n esta escena final un plantarse de la mujer que se niega a la muerte.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="85"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>El bien y el mal no están determinados para uno u otro bando, y, en el medio, se hacen presentes el amor y la situación de las mujeres abusadas por los hombres. Batticuore incluso de</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>staca que la protagonista se reconoce feliz de ser dueña de un amor prohibido.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="86"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> De acuerdo con Quintana, Juana Manuela critica el orden imperante en la época de Rosas, todo es puesto en tela de juicio, no solo un bando.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="87"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> De esta manera, da cuenta de un pen</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">samiento autónomo. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:color w:val="000000"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Por su parte, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Vicens explica: </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>“Gorriti encontró en la ficción un terreno fértil para denunciar no solo la tiranía rosista sino también el encierro y el sometimiento femeninos”.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="88"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Conclusión</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>La vida de la propia Gorriti la ubica en un l</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>ugar importante para la cultura latinoamericana, por su familia argentina ligada a las luchas independentistas y por su relación con Bolivia. La profesionalización de la escritura que pudo desarrollar de alguna manera le suma más importancia. Juana Manuela</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> era leída y en sus obras se encuentran reflexiones sobre la política y la sociedad que interesan. Es una de las formas en las que las mujeres podían opinar en estos momentos de la historia argentina. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">En una primera aproximación me es posible afirmar que </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>se trata de una escritora que desarrolla un pensamiento propio. La literatura, que se enmarca en el romanticismo, resulta terreno propicio para comunicar sus propios sufrimientos y las reflexiones que le suscitan los acontecimientos. La exaltación de la im</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>portancia del conocimiento se encuentra presente en sus reflexiones, en una búsqueda de universalidad,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="FootnoteReference"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteReference w:id="89"/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> pero también con la intención de fundar lo propio. Resulta destacable su incorporación de personajes poco usuales en tratamientos no convencionales, com</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>o es el caso de la esclava o el judío. A su vez, la búsqueda de una cultura propia, le permite incorporar la temática indígena y jugar con los opuestos de las facciones de las guerras civiles internas.</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:ind w:firstLine="567"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">En la actualidad, quienes nos dedicamos a la historia </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>de la filosofía empezamos recién a conocer a estas mujeres que escribieron en la gestación de nuestra nación, luego de haber descubierto muchas filósofas en la historia de la filosofía. Considero que una mirada filosófica sobre los escritos de una escritor</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">a como Juana Manuela Gorriti puede echar luz sobre un período histórico importante para la conformación del pensamiento argentino y latinoamericano. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:b/><w:bCs/></w:rPr><w:t>Bibliografía</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Altamirano, Carlos, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Historia de los intelectuales en América Latina</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, volumen 1, Buenos Aire</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">s, Katz, 2008. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Altuna, Elena, “Alianzas imposibles: la tematización del mundo indígena en Juana Manuela Gorriti y las </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Veladas Literarias</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">” en Royo, Amelia (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Juanamuela, mucho papel</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Salta, Ediciones del Robledal, 1999, pp. 27-51. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Batticuore, Graciela</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, “Historias cosidas, el oficio de escribir” en Fletcher, Lea (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Mujeres y cultura en la Argentina del siglo XIX</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, Buenos Aires, Feminaria Editora, 1994, pp. 30-37.</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Batticuore, Graciela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La mujer romántica. Lectoras, autoras y escritores en la Argentina</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> 1830-1870</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Sudamericana, 2022. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Berg, Mary, “Viajeras y exiliadas en la narrativa de Juana Manuela Gorriti” en Fletcher, Lea (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Mujeres y cultura en la Argentina del siglo XIX</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Feminaria Editora, 1994, pp. 69-79. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Berg, Mar</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">y, “Juana Manuela Gorriti narradora de su época” Jaramillo, María Mercedes y Osorio, Betty (eds.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Las desobedientes. Mujeres de nuestra américa,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Bogotá, Panamerica, 1997, pp. 131-146. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Castelfranco, Diego, “¿Hacia un nuevo cristianismo? Religión y heterod</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">oxia en la Joven Generación Argentina”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Revista de Indias</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, 80, no. 279, 2020, pp. 381-414. </w:t></w:r><w:hyperlink r:id="rId6" w:anchor="_blank" w:history="1"><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Hyperlink"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>https://doi.org/10.3989/revindias.2020.011</w:t></w:r></w:hyperlink><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>.</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Cebrelli, Alejandra, “Desde un doble margen. Alteridad</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> y hechicería en la narrativa de Juana Manuela Gorriti” en Royo, Amelia (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Juanamuela, mucho papel</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Salta, Ediciones del Robledal, 1999, pp. 53-68. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Cresta de Leguizamón, María Luisa, “Aportes de Juana Manuela Gorriti a la narrativa argentina” en Fletc</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">her, Lea (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Mujeres y cultura en la Argentina del siglo XIX</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Feminaria Editora, 1994, pp. 61-68. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Deleis, Mónica, de Titto, Ricardo, Arguindeguy, Diego, “Juana Manuela Gorriti” en Deleis, Mónica, de Titto, Ricardo, Arguindeguy, Diego</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>, Muj</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>eres de la política argentina</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Aguilar, 2001, pp. 143-155. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Domínguez, Nora, “Historia literaria de una intimidad argentina. De viajes, fragmentos y familias” en Fletcher, Lea (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Mujeres y cultura en la Argentina del siglo XIX</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, Buenos Air</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">es, Feminaria Editora, 1994, pp. 20-29. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Efrón, Analía, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Juana Gorriti. Una biografía íntima</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">. Buenos Aires, Sudamericana, 1998. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Enríquez, Mariana, “Prólogo” en Gorriti, Juana Manuela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Penguin Clásicos, 2019, pp. 13-26. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Fernández, Seba</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">stián Alejo, “Esteban Echeverría y el saintsimonismo: La religión de los herederos de Mayo. Modelos de construcción ciudadana (1830-1850)” en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Temas de Historia Argentina y Americana</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> 29, no. 2, 2021, pp. 9-36.</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Gorriti, Juana Manuela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, Bu</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">enos Aires, Penguin Clásicos, 2019. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Iglesia, Cristina (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>El ajuar de la patria. Ensayos críticos sobre Juana Manuela Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Feminaria editora, 1993. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Iriarte, Josefina y Torre, Claudia, “Juana Manuela Gorriti. Cocina ecléctica. ‘Un sí </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>es no es de ajo molido’”</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> en Fletcher, Lea (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t>Mujeres y cultura en la Argentina del siglo XIX</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Feminaria Editora, 1994, pp. 80-86. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Iriarte, Josefina y Torre, Claudia, “La mesa está servida” Iglesia, Cristina (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">El ajuar de la patria. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Ensayos críticos sobre Juana Manuela Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Feminaria editora, 1993, pp. 45-61. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Lojo, María Rosa, “Prólogo” en Royo, Amelia (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t>Juanamuela, mucho papel</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Salta, Ediciones del Robledal, 1999, pp. 11-14. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Losada, Alejandro, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t>La literatura e</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t>n la sociedad de América Latina: Perú y el Río de La Plata 1837-1880</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-MX"/></w:rPr><w:t>Frankfurt</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-MX"/></w:rPr><w:t>,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-MX"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Verlag Klaus Dieter Vervuert,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-MX"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">2019. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Mizraje, María Gabriela, “Juana Manuela Gorriti: cuentas pendientes” en Fletcher, Lea (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t>Mujeres y cultura en la Argentina del siglo X</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t>IX</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t>, Buenos Aires, Feminaria Editora, 1994, pp.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">47-60. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Mizraje, María Gabriela, “Juana Manuela Gorriti”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Cuadernos hispanoamericanos</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>639</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, 2003, pp. 31-40. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Molina, Hebe Beatriz, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>La narrativa dialógica de Juana Manuela Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>, Mendoza, Editorial de la Facu</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>ltad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Cuyo, 1999.</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Quintana, Isabel, “Juana Manuela Gorriti y sus mundos” en Iglesia, Cristina (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>El ajuar de la patria. Ensayos críticos sobre Juana Manuela Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>, Buenos Aires, Feminaria editora, 19</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">93, pp. 72-79. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Terán, Oscar, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Historia de las ideas en la Argentina. Diez lecciones iniciales, 1810-1980</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Siglo Veintiuno editoras, 2010. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t>Tizziani, Manuel, “Le poison du matérialisme : une approche de la diffusion des Lumières radicales en I</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">béro-Amérique”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t>Reflexos</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t> [Online], 9, 2025: http://interfas.univ-tlse2.fr/reflexos/1850</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Todorov, Tzvetan, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>El espíritu de la ilustración</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, trad. Noemí Sobregués, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2008. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Unzueta, Fernando, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>La imaginación histórica y el romance na</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>cional en Hispanoamérica</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Lima-Berkeley, Latinoamericana Editores, 1996. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Vicens, María, “Decir nosotras, ese nuevo placer. Amistad, deseo y autoría en la Argentina del siglo XIX” en Batticuore, Graciela y Vicens, María (eds.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Historia feminista de la lit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>eratura argentina. Mujeres en revolución. Otros comienzos,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Villa María, Editorial Universitaria de Villa María, 2022, pp. 347-382. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Zucotti, Liliana, “Legados de guerra” en Iglesia, Cristina (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>El ajuar de la patria. Ensayos críticos sobre Juana Manuel</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>a Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Feminaria editora, 1993, pp. 80-93. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Zuccotti, Liliana, “Gorriti, Manso: de las Veladas literarias a `Las conferencias de maestra`” en Fletcher, Lea (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t>Mujeres y cultura en la Argentina del siglo XIX</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t>, Buenos Aires, Feminaria Ed</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t>itora, 1994, pp.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">96-107. </w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-US"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="en-US"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr></w:pPr></w:p><w:p w:rsidR="003A0FFA" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:spacing w:line="360" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr></w:p><w:sectPr w:rsidR="003A0FFA"><w:pgSz w:w="12240" w:h="15840"/><w:pgMar w:top="1417" w:right="1701" w:bottom="1417" w:left="1701" w:header="720" w:footer="720" w:gutter="0"/><w:cols w:space="720"/><w:docGrid w:linePitch="360"/></w:sectPr></w:body></w:document></pkg:xmlData></pkg:part><pkg:part pkg:name="/word/footnotes.xml" pkg:contentType="application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.footnotes+xml"><pkg:xmlData><w:footnotes xmlns:wpc="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingCanvas" xmlns:cx="http://schemas.microsoft.com/office/drawing/2014/chartex" xmlns:cx1="http://schemas.microsoft.com/office/drawing/2015/9/8/chartex" xmlns:mc="http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:r="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships" xmlns:m="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/math" xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:wp14="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingDrawing" xmlns:wp="http://schemas.openxmlformats.org/drawingml/2006/wordprocessingDrawing" xmlns:w10="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:w="http://schemas.openxmlformats.org/wordprocessingml/2006/main" xmlns:w14="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordml" xmlns:w15="http://schemas.microsoft.com/office/word/2012/wordml" xmlns:w16se="http://schemas.microsoft.com/office/word/2015/wordml/symex" xmlns:wpg="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingGroup" xmlns:wpi="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingInk" xmlns:wne="http://schemas.microsoft.com/office/word/2006/wordml" xmlns:wps="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingShape" mc:Ignorable="w14 w15 w16se wp14"><w:footnote w:type="separator" w:id="-1"><w:p w:rsidR="003A0FFA" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:r><w:separator/></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:type="continuationSeparator" w:id="0"><w:p w:rsidR="003A0FFA" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:r><w:continuationSeparator/></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="1"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">El presente artículo es la versión en español del publicado en inglés: “Two stories of Juana Manuela Gorriti under historical-philosophical analysis: La quena and ‘La novia del muerto’”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Journal of the History and Women Ph</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>ilosophers and Scientists</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, 2025, 2, pp. 1-20. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="2"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Lojo, María Rosa, “Prólogo” en Royo, Amelia (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Juanamuela, mucho papel</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, Salta, Ediciones del Robledal, 1999, pp. 11-12.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="3"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Algunos de ellos son: Batticuore, Graciela, “Historias cosidas, el oficio de escr</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">ibir” en Fletcher, Lea (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Mujeres y cultura en la Argentina del siglo XIX</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Feminaria Editora, 1994, pp. 30-37 ; Berg, Mary, en Fletcher, Lea (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Mujeres y cultura en la Argentina del siglo XIX</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, Buenos Aires, Feminaria Editora, 1994, pp</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">. 69-79; Berg, Mary, “Juana Manuela Gorriti narradora de su época” en Jaramillo, María Mercedes y Osorio, Betty (eds.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Las desobedientes. Mujeres de nuestra américa,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Bogotá, Panamerica, 1997, pp. 131-146; Cresta de Leguizamón, María Luisa, “Aportes de Jua</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">na Manuela Gorriti a la narrativa argentina” en Fletcher, Lea (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Mujeres y cultura en la Argentina del siglo XIX</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, Buenos Aires, Feminaria Editora, 1994, pp. 61-68; Deleis, Mónica, de Titto, Ricardo y Arguindeguy, Diego, “Juana Manuela Gorriti” en Delei</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">s, Mónica, de Titto, Ricardo y Arguindeguy, Diego, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Mujeres de la política argentina</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Aguilar, 2001, pp. 143-165; Domínguez, Nora, “Historia literaria de una intimidad argentina. De viajes, fragmentos y familias” en Fletcher, Lea (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Mujere</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>s y cultura en la Argentina del siglo XIX</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Feminaria Editora, 1994, pp. 20-29; Efrón, Analía, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Juana Gorriti. Una biografía íntima</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos, Aires, Sudamericana, 1998; Iglesia, Cristina (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>El ajuar de la patria. Ensayos críticos sobre Juana</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Manuela Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Feminaria editora, 1993; Mizraje, María Gabriela, “Juana Manuela Gorriti: cuentas pendientes” en Fletcher, Lea (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Mujeres y cultura en la Argentina del siglo XIX</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, Buenos Aires, Feminaria Editora, 1994, pp. 47-60; Mizraje</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, María Gabriela, “Juana Manuela Gorriti”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Cuadernos hispanoamericanos</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>639</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, 2003, pp. 31-40; Molina, Hebe Beatriz, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La narrativa dialógica de Juana Manuela Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Mendoza, Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Cuyo, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">1999; Zuccotti, Liliana, “Gorriti, Manso: de las Veladas literarias a </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Las conferencias de maestra</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">” en Fletcher, Lea (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Mujeres y cultura en la Argentina del siglo XIX</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Feminaria Editora, 1994, pp. 96-107. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="4"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Incluso</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>, Juana Manuela tampoco</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> es una escritora popularmente conocida actualmente en Argentina. Véase Molina, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Hebe Beatriz, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La narrativa dialógica de Juana Manuela Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>op. cit.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>, pp. 12-13.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="5"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>En la Universidad de Buenos Aires la carrera de filosofía se abrió en 1896, por lo cual no</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> es posible hablar de filósofos profesionales antes de esta época. Cabe aclarar que se encuentran actualmente excepciones a la denominación de “Pensamiento argentino”, como en el caso de la Universidad Nacional de La Plata donde la materia correspondiente </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">se llama “Historia de las ideas sociales, políticas y filosóficas en Argentina y América Latina”: </w:t></w:r><w:hyperlink r:id="rId1" w:history="1"><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Hyperlink"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/programas/pp.13197/pp.13197.pdf</w:t></w:r></w:hyperlink><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, o</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> en la Universidad Nacional Pedagógica donde se denomina “Filosofía argentina”:   https://unipe.edu.ar/carreras/carreras/licenciaturas/item/930-licenciatura-en-filosofia</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="6"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Altamirano, Carlos, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Historia de los intelectuales en América Latina </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>I, Buenos Aires,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Katz, 2008, pp. 11-12 y 15-17; Terán, Oscar, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Historia de las ideas en la Argentina. Diez lecciones iniciales, 1810-1980</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, Buenos Aires, Siglo Veintiuno editores, 2010, p. 11.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="7"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>La tarea se lleva a cabo en el modo en el que Silvia Magnavacca analiza la filo</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">sofía medieval en la obra literaria de Jorge Luis Borges. Se basa en la premisa de que las lecturas y experiencias del escritor se realizaron por un acercamiento a partir de preguntas filosóficas. Magnavacca, Silvia, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Filósofos medievales en la obra de Borg</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>es</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Miño y Dávila, 2009, p. 20. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="8"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Unzueta explica que </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">el romance es el género novelístico dominante en Hispanoamérica a mediados del siglo XIX. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Unzueta, Fernando, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La imaginación histórica y el romance nacional en Hispanoamérica</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, Lima-Berkele</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>y, Latinoamericana Editores, 1996, p. 70.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="9"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Mizraje, María Gabriela, “Juana Manuela Gorriti”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 31. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="10"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Enríquez, Mariana, “Prólogo” en Juana Manuela Gorriti, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>, Buenos Aires, Penguin Clásicos, 2019, p. 13; Berg, Mary, “Juana Ma</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">nuela Gorriti narradora”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 132. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="11"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Una aproximación a la figura de Juan Ignacio Gorriti, su formación y su incursión en los debates educativos puede encontrarse en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Tizziani, Manuel, “Le poison du matérialisme: une approche de la diffusion des L</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>umières radicales en Ibéro-Amérique” en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Reflexos</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t> [Online], 9, 2025, URL: http://interfas.univ-tlse2.fr/reflexos/1850</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="12"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Esta biblioteca incluye textos filosóficos, literarios, históricos y jurídicos, de autores clásicos y contemporáneos como Rousseau, Chate</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">aubriand, los Padres de la Iglesia, el Siglo de Oro español y Garcilaso de la Vega, entre otros. Molina, Hebe Beatriz, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La narrativa dialógica de Juana Manuela Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., pp. 298-299. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="13"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Mizraje, María Gabriela, “Juana Manuela Gorriti”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, p. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">31. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="14"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Gorriti menciona a este caudillo federal, el Tigre de los llanos, en sus cuentos y es el personaje principal del reconocido </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Facundo</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> (1845)</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">de Domingo Faustino Sarmiento. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="15"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Altuna,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Elena, “Alianzas imposibles: la tematización del mundo indígena en J</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">uana Manuela Gorriti y las </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Veladas Literarias</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">” en Royo, Amelia (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Juanamuela, mucho papel</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Salta, Ediciones del Robledal, 1999 </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">p. 29. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="16"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Allí se reunió con su familia y su relación fluida con su tío, Juan Ignacio Gorriti, alimentaron el desarrollo de s</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">us dotes literarios. Deleis, Mónica, de Titto, Ricardo y Arguindeguy, Diego, “Juana Manuela Gorriti”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, p. 145.  </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="17"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Enríquez, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Mariana, “Prólogo”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>., p. 15.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="18"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Enríquez, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Mariana, “Prólogo”,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 18. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="19"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Molina encuentra en algunas pieza</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">s bibliográficas un error al afirmar que </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> se publicó en la </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Revista de Lima</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> porque esta no existía hasta 1860, mientras que </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>El Comercio</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> fue fundado en 1839. Molina, Hebe Beatriz,  </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La narrativa dialógica de Juana Manuela Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., pp. 309-31</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">0. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="20"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Deleis, Mónica, de Titto, Ricardo y Arguindeguy, Diego, “Juana Manuela Gorriti”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., p. 148.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="21"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">La cultura de esta época en Perú es también romántica, incluso, con mayor desarrollo que en Argentina. Molina, Hebe Beatriz,  </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">La narrativa dialógica </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>de Juana Manuela Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., pp. 306-309. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="22"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Altuna, Elena, “Alianzas imposibles: la tematización del mundo indígena en Juana Manuela Gorriti y las </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Veladas Literarias</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., p. 31.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="23"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Enríquez, Mariana, “Prólogo”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, p. 16. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="24"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>El gobierno</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> de Rosas finalizó en 1852. En el momento en que Gorriti viajó a Buenos Aires gobernaba Sarmiento, quien fue presidente de Argentina entre 1868-1874. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="25"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Zucotti, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Liliana, “Gorriti, Manso: de las Veladas literarias a </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Las conferencias de maestra</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>op. cit.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">p. 97. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="26"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Su cuerpo estuvo insepulto durante dos días y fue finalmente enterrado en el Cementerio de los disidentes. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Ibíd</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 96. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="27"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Ibíd.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, pp. 96-100. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="28"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Enríquez, Mariana, “Prólogo”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 14. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="29"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Terán, Oscar, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Historia de las ideas en la Argentin</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>a. Diez lecciones iniciales, 1810-1980</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., p. 61.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="30"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Cebrelli, Alejandra, “Desde un doble margen. Alteridad y hechicería en la narrativa de Juana Manuela Gorriti” en Royo, Amelia (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Juanamuela, mucho papel</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>. , p. 54.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="31"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Fernández, Sebastiá</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">n Alejo, “Esteban Echeverría y el saintsimonismo: La religión de los herederos de Mayo. Modelos de construcción ciudadana (1830-1850)” en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Temas de Historia Argentina y Americana</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, 29 (2), 2021, (pp. 9-36), </w:t></w:r><w:hyperlink r:id="rId2" w:history="1"><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Hyperlink"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/14494</w:t></w:r></w:hyperlink><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, p. 27. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="32"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Castelfranco, Diego, “¿Hacia un nuevo cristianismo? Religión y heterodoxia en la Joven Generación Argentina”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Revista de Indias</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, vol. 80, n. 279, 2020, (pp. 381-414), </w:t></w:r><w:hyperlink r:id="rId3" w:history="1"><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Hyperlink"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>https://doi.org/10.3989/revindias.2020.011</w:t></w:r></w:hyperlink><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, pp. 386-387. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="33"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Terán, Oscar, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Historia de las ideas en la Argentina. Diez lecciones iniciales, 1810-1980</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, pp. 63-65. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="34"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Cresta de Leguizamón, María </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Luisa, “Aportes de Juana Manuela Gorriti a la narrativa argentina”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 63. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="35"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Unzueta, Fernando, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La imaginación histórica y el romance nacional en Hispanoamérica</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">,  </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 92. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="36"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Ibíd.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, pp. 103-4. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="37"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Cebrelli, Alejandra, “Desde un doble marg</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">en. Alteridad y hechicería en la narrativa de Juana Manuela Gorriti”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., pp. 59-60. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="38"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Mizraje, María Gabriela, “Juana Manuela Gorriti: cuentas pendientes”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., p. 47.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="39"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Batticuore, Graciela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">La mujer romántica. Lectoras, autoras y escritores </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>en la Argentina 1830-1870</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Sudamericana, 2022, pp. 418-419. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="40"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Zucotti, Liliana, “Gorriti, Manso: de las Veladas literarias a </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Las conferencias de maestra</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., p. 100.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="41"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Losada, Alejandro, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La literatura en la sociedad de América Latina:</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Perú y el Río de La Plata 1837-1880</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-MX"/></w:rPr><w:t>Frankfurt</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-MX"/></w:rPr><w:t>,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-MX"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Verlag Klaus Dieter Vervuert,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-MX"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>2019, p. 75.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="42"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Iglesia, Cristina, Iglesia, Cristina (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>El ajuar de la patria. Ensayos críticos sobre Juana Manuela Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 9. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="43"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Zucotti, Liliana, “Legados de </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">guerra” en Iglesia, Cristina (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>El ajuar de la patria</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> op. cit.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, pp. 85-86. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="44"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Deleis, Mónica, de Titto, Ricardo y Arguindeguy, Diego, “Juana Manuela Gorriti”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., 143. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="45"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Molina, Hebe Beatriz, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La narrativa dialógica de Juana Manuela Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., pp. 319-320. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="46"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Cresta de Leguizamón, María Luisa, “Aportes de Juana Manuela Gorriti a la narrativa argentina”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., pp. 66-67. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="47"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Cebrelli, Alejandra, “Desde un doble margen. Alteridad y hechicería en la narrativa de Juana Manuela Gorriti”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 62. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="48"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Royo, Amelia, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Juanamuela, mucho papel</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">. , pp. 157-158. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="49"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> se publica en 1865 en Buenos Aires y reúne una cantidad de cuentos y relatos de la escritora. Se trata de la primera obra en libro de Gorriti. Fue edita</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">do por Vicente Quesada en la imprenta de Carlos Casavalle. Véase: Batticuore, Graciela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La mujer romántica</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., pp. 401-402. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="50"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="20"/><w:szCs w:val="20"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="20"/><w:szCs w:val="20"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Gorriti, Juana Manuela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:sz w:val="20"/><w:szCs w:val="20"/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:sz w:val="20"/><w:szCs w:val="20"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Penguin Clásicos, 2019, p. 37. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="51"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Cresta de Leguizamón explica </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>que los protagonistas, aunque inmersos en una influencia romántica, prefiguran compasión por los indígenas, “raza vencida, expoliada y condenada a una existencia oscura”, que responde más a motivaciones políticas y sociales, que puramente sentimentales. En</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> esta inclusión de “indios” Gorriti es pionera. Cresta de Leguizamón, María Luisa, “Aportes de Juana Manuela Gorriti a la narrativa argentina”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, p. 66. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="52"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">El tema de los Incas se encuentra presenta también en su cuento “El postrer mandato” de </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Panor</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>ama de una vida</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> (1876). Allí Gorriti cuenta la historia de Atahualpa y planta los motivos de la resistencia y de la emancipación. Altuna, Elena, “Alianzas imposibles: la tematización del mundo indígena en Juana Manuela Gorriti y las </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Veladas Literarias</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 34. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="53"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Ibíd</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 37. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="54"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Manco Capac es el personaje de leyendas, considerado fundador de la cultura inca en Cuzco (siglo XIII), mientras que Atahualpa (ca. 1500-1533) fue el último soberano Inca. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="55"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Los Incas son la realeza del pueblo quechua. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="56"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">El conocimiento como fruto de la instrucción que es fuente de autonomía para el individuo, de acuerdo a Condorcet. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Todorov, Tzvetan, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>El espíritu de la ilustración</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, trad. Noemí Sobregués, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2008, p. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>74. Siguiendo a Alberini, Te</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">rán explica que en la Generación del ‘37 impera un romanticismo de medios y un iluminismo de fines. Véase: Terán, Oscar, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Historia de las ideas en Argentina</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 80. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="57"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Como se mencionó, Gorriti tuvo contacto con la filosofía francesa a través de l</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">a biblioteca de su padre, véase nota 11. Francia era muy interesante para los intelectuales argentinos de este tiempo, especialmente para el primer gobierno independiente. Véase: </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Gallo, Klaus, “‘A la altura de las luces del siglo’: el surgimiento de un cli</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">ma intelectual en la Buenos Aires posrevolucionaria” en Altamirano, Carlos (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Historia de los intelectuales en América Latina </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">I, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., pp. 186-203; y para la Generación del ‘37: Cebrelli, Alejandra, “Desde un doble margen. Alteridad y hechicería en</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> la narrativa de Juana Manuela Gorriti”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., pp. 53-54. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="58"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">El hombre explica que las promesas a mujeres no son como las que se hace entre hombres y apela a su “país perdido entre desiertos” para desacreditar sus orígenes. Gorriti, Juana Manuela,  </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sue</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>ños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 41. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="59"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">La ciudad subterránea funciona también como cementerio de los reyes y sus descendientes. El tema del tesoro escondido en lo subterráneo se encuentra en otros cuentos de </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> como “Gubi Amaya” y el “El te</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">soro de los incas”, y también en “El poster mandato”, incluido en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Panorama de una vida</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> (1876). Véase: Batticuore, “Historias cosidas, el oficio de escribir”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit.,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> p. 31 y  Altuna, Elena, “Alianzas imposibles: la tematización del mundo indígena en Juan</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">a Manuela Gorriti y las </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Veladas Literarias</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., pp. 34-37. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="60"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Altuna explica que en este caso la autora conserva las oposiciones propias del “romance”: buenos/malos, justos/violentos, honrados/mendaces. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Ibíd.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, p. 37. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="61"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Gorriti, Juana Manuela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueño</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>s y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., p. 52.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="62"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">En el </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Facundo</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> de Sarmiento lo hispánico se asocia a la barbarie, hay un rechazo así también a la colonia. Terán, Oscar, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Historia de las ideas en la Argentina</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., pp. 72-73. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="63"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Ibíd.</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, p. 64. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="64"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Altuna, Elena, “Alian</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">zas imposibles: la tematización del mundo indígena en Juana Manuela Gorriti y las </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Veladas Literarias</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., p. 39.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="65"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Gorriti, Juana Manuela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">,  </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 56. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="66"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Notamos cómo los motivos del exilio y del viaje son decisivos en el </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">relato. Siguiendo a Berg, en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> se presenta un triángulo de proscriptos: 1. El príncipe Inca, que pertenece a un reino desintegrado y pierde su identidad; 2. La enamorada española, alejada de su tierra; 3. La esclava negra que los traiciona por la pr</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">omesa de mandarla de vuelta a África con sus hijos. Esta combinación imposibilita la estabilidad y la resolución, es el problema de la ausencia de espacio nacional. Berg, Mary, “Viajeras y exiliadas”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 70. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="67"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Esto se contrapone a lo expresado p</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">or María, madre indígena, con respecto a no actuar de acuerdo al odio. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="68"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Hacia 1860 se produce el primer matrimonio entre judíos en Argentina y esto es una rareza porque hasta entonces la tolerancia religiosa no alcanzaba al judaísmo. Hay marcas de antise</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>mitismo en el texto, pero al igual que en el caso de la africana, que también detenta actos que podríamos denominar malvados, no parece tratarse solo de esa dimensión. Es posible que haya ahí también una crítica al orden establecido. Véase: Mizraje, Alejan</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">dra, “Juana Manuela Gorriti”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 35. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="69"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Cebrelli explica que la hechicería reaparece en la escritura de Gorriti luego de más de cincuenta años de silencio. La brujería resulta el emergente del atraso y de la malicia de ciertos sujetos que sufren </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">el doble estigma de la ignorancia y de su pertenencia a una región no central. Su práctica es resultado de los fluidos contactos culturales con el viejo continente, como vemos en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>. En la literatura de Gorriti, como apreciamos, ha perdido la marca d</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">e género femenino. Véase: Cebrelli, Alejandra, “Desde un doble margen. Alteridad y hechicería en la narrativa de Juana Manuela Gorriti”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., p. 61. Cabe llamar la atención sobre el hecho de que, en esta caso, quien hace uso de la poción es un miembro</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> de la aristocracia. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="70"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Gorriti, Juana Manuela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 61. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="71"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">En la novela </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Peregrinaciones de un alma triste</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, incluida en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Panorama de una vida</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> (1876), la protagonista emprende un viaje y se cura de enfermedades que la acuciaban. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Solo le queda una enfermedad, la del Judío errante: tiene que estar en movimiento constante para que no reaparezcan sus síntomas. Aquí la figura del judío se equipara a la del nómade, que carece de una tierra. En el caso de esta historia Gorriti presenta e</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">n el Judío errante un beneficio para la protagonista. Berg, Mary, “Viajeras y exiliadas”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 72. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="72"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Enríquez, Mariana, “Prólogo”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 19. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="73"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Iriarte, Josefina and Torre, Claudia, “La mesa está servida” Iglesia, Cristina (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>El ajuar d</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>e la patria. Ensayos críticos sobre Juana Manuela Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">. , (pp. 45-61), pp. 45-46. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="74"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>El recetario en el siglo XIX responde al ademán taxonómico propio del siglo, por eso enumera y clasifica, con el aval racionalista de ciencia, el encanto estét</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">ico de un arte y el valor moral de nutrir a la familia. El gusto burgués se ha apoderado de la cocina. Sin embargo, en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Cocina ecléctica</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> los platos se mantienen cercanos a la naturaleza, no buscan el impacto de lo visual, sino que dejan fluir olores y sabor</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">es con sensualidad. Se trata de encontrar la alegría por el placer de haber logrado la comida bien hecha. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Iriarte, Josefina y Torre, Claudia, “Juana Manuela Gorriti. Cocina ecléctica. ‘Un sí es no es de ajo molido’”</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> en Fletcher, Lea (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Mujeres y cultur</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>a en la Argentina del siglo XIX</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, Buenos Aires, Feminaria Editora, 1994, pp. 82-83. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="75"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">En </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> se encuentran también “El guante negro”, “La hija del mazhorquero” y “El lucero del manantial” con la misma temática. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="76"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Gorriti, Juana Manuela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Su</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>eños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit.,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> p. 151. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="77"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">En Tucumán se desarrolló el Congreso por el cual se declaró la independencia de Argentina en 1816. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="78"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Iglesia, Cristina, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>El ajuar de la patria</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., p. 8.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="79"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>En ella el amor es representado por sentimientos opues</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">tos como “tristeza y alegría, dicha y dolor”. Gorriti, Juana Manuela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 155. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="80"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Gorriti, Juana Manuela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 156. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="81"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Batticuore, Graciela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La mujer romántica</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., p. 425.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="82"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Batticuore sosti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>ene que en este cuento la locura se convierte en dulce espera de la muerte, como la espera adormilada de la Julieta de Shakespeare. Batticuore, Graciela,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> La mujer romántica</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., pp. 427-428. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="83"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>El tema de la relación con la religión es un tópico a de</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>stacar que merece una mayor investigación. A lo largo de este trabajo hemos visto la figura del judío, así como un respeto por la Iglesia, aunque con sacerdotes que cometen abusos. Es un momento histórico difícil para la tolerancia religiosa, si recordamos</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> que Gorriti fue a una despedida modesta de Juana Manso, a quien se le negó el entierro propiamente por haberse convertido al anglicanismo. La Generación del ‘37 no tiene un tratamiento sistemático de la religión, aunque sí comparte un rechazo a las prácti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">cas del catolicismo, heredado de España, opuesta a la civilización. Estas críticas fueron más o menos veladas. Para Esteban Echeverría, por ejemplo, la unión de la Iglesia con el Estado lleva el germen del despotismo, como lo atestigua el período colonial </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>y la tiranía de Rosas. Él propone la figura de un sacerdote que debía predicar una moral de carácter humano, que cimentara la concordia entre los hombres (Castelfranco, Diego, “¿Hacia un nuevo cristianismo? Religión y heterodoxia en la Joven Generación Arg</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">entina”,  </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., pp. 407-408). El sacerdote del cuento de Gorriti es una muestra de degradación, así como en </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La quena</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> era un sacerdote el que le quitaba la identidad a la esclava. Sin embargo, ella era cristina, ha crecido en el seno de una familia cató</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">lica y se encuentra entre sus escritos una “Oración” a “Jesús, Verbo Divino” (Molina, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., pp. 14, 464-465). </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="84"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Gorriti, Juana Manuela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>Sueños y realidades</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., p. 197</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="85"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>Quintana, Isabel, “Juana Manuela Gorriti y sus mundos” en Iglesia, Cristina</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> (ed.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>El ajuar de la patria. Ensayos críticos sobre Juana Manuela Gorriti</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">., p. 75. </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Quisiera destacar que el nombre de la protagonista es “Vital” que justamente significa lo conectado a la vida, opuesto a la muerte. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="86"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Batticuore, Graciela, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>La mu</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>jer romántica, op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., p. 428</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="87"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">Quintana, Isabel, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">“Juana Manuela Gorriti y sus mundos”, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t>., p. 74.</w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="88"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Vicens, María, “Decir nosotras, ese nuevo placer. Amistad, deseo y autoría en la Argentina del siglo XIX” en Batticuore, Graciela y Vicens, María (</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">eds.), </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Historia feminista de la literatura argentina. Mujeres en revolución. Otros comienzos,</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> Villa María, Editorial Universitaria de Villa María, 2022, p. 368. </w:t></w:r></w:p></w:footnote><w:footnote w:id="89"><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/><w:jc w:val="both"/></w:pPr><w:r><w:rPr><w:rStyle w:val="Caracteresdenotaalpie"/><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman"/></w:rPr><w:footnoteRef/></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve"> </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>La búsqueda de universalidad sigue las ideas de la Generación del ‘37, que toma a su vez ide</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">a de la ilustración, como mencionamos antes. Terán, Oscar, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>Historia de las ideas en la Argentina</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t xml:space="preserve">, </w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:i/><w:iCs/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>op. cit</w:t></w:r><w:r><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES"/></w:rPr><w:t>., p. 80.</w:t></w:r></w:p><w:p w:rsidR="00000000" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:pPr><w:pStyle w:val="FootnoteText"/></w:pPr></w:p></w:footnote></w:footnotes></pkg:xmlData></pkg:part><pkg:part pkg:name="/word/_rels/footnotes.xml.rels" pkg:contentType="application/vnd.openxmlformats-package.relationships+xml"><pkg:xmlData><Relationships xmlns="http://schemas.openxmlformats.org/package/2006/relationships"><Relationship Id="rId3" Type="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/hyperlink" Target="https://doi.org/10.3989/revindias.2020.011" TargetMode="External"/><Relationship Id="rId2" Type="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/hyperlink" Target="https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/14494" TargetMode="External"/><Relationship Id="rId1" Type="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/hyperlink" Target="https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/programas/pp.13197/pp.13197.pdf" TargetMode="External"/></Relationships></pkg:xmlData></pkg:part><pkg:part pkg:name="/word/endnotes.xml" pkg:contentType="application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.endnotes+xml"><pkg:xmlData><w:endnotes xmlns:wpc="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingCanvas" xmlns:cx="http://schemas.microsoft.com/office/drawing/2014/chartex" xmlns:cx1="http://schemas.microsoft.com/office/drawing/2015/9/8/chartex" xmlns:mc="http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:r="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships" xmlns:m="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/math" xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:wp14="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingDrawing" xmlns:wp="http://schemas.openxmlformats.org/drawingml/2006/wordprocessingDrawing" xmlns:w10="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:w="http://schemas.openxmlformats.org/wordprocessingml/2006/main" xmlns:w14="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordml" xmlns:w15="http://schemas.microsoft.com/office/word/2012/wordml" xmlns:w16se="http://schemas.microsoft.com/office/word/2015/wordml/symex" xmlns:wpg="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingGroup" xmlns:wpi="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingInk" xmlns:wne="http://schemas.microsoft.com/office/word/2006/wordml" xmlns:wps="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordprocessingShape" mc:Ignorable="w14 w15 w16se wp14"><w:endnote w:type="separator" w:id="-1"><w:p w:rsidR="003A0FFA" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:r><w:separator/></w:r></w:p></w:endnote><w:endnote w:type="continuationSeparator" w:id="0"><w:p w:rsidR="003A0FFA" w:rsidRDefault="003A0FFA"><w:r><w:continuationSeparator/></w:r></w:p></w:endnote></w:endnotes></pkg:xmlData></pkg:part><pkg:part pkg:name="/word/theme/theme1.xml" pkg:contentType="application/vnd.openxmlformats-officedocument.theme+xml"><pkg:xmlData><a:theme xmlns:a="http://schemas.openxmlformats.org/drawingml/2006/main" name="Office Theme"><a:themeElements><a:clrScheme name="Office"><a:dk1><a:sysClr val="windowText" lastClr="000000"/></a:dk1><a:lt1><a:sysClr val="window" lastClr="FFFFFF"/></a:lt1><a:dk2><a:srgbClr val="44546A"/></a:dk2><a:lt2><a:srgbClr val="E7E6E6"/></a:lt2><a:accent1><a:srgbClr val="5B9BD5"/></a:accent1><a:accent2><a:srgbClr val="ED7D31"/></a:accent2><a:accent3><a:srgbClr val="A5A5A5"/></a:accent3><a:accent4><a:srgbClr val="FFC000"/></a:accent4><a:accent5><a:srgbClr val="4472C4"/></a:accent5><a:accent6><a:srgbClr val="70AD47"/></a:accent6><a:hlink><a:srgbClr val="0563C1"/></a:hlink><a:folHlink><a:srgbClr val="954F72"/></a:folHlink></a:clrScheme><a:fontScheme name="Office"><a:majorFont><a:latin typeface="Calibri Light" panose="020F0302020204030204"/><a:ea typeface=""/><a:cs typeface=""/><a:font script="Jpan" typeface="游ゴシック Light"/><a:font script="Hang" typeface="맑은 고딕"/><a:font script="Hans" typeface="等线 Light"/><a:font script="Hant" typeface="新細明體"/><a:font script="Arab" typeface="Times New Roman"/><a:font script="Hebr" typeface="Times New Roman"/><a:font script="Thai" typeface="Angsana New"/><a:font script="Ethi" typeface="Nyala"/><a:font script="Beng" typeface="Vrinda"/><a:font script="Gujr" typeface="Shruti"/><a:font script="Khmr" typeface="MoolBoran"/><a:font script="Knda" typeface="Tunga"/><a:font script="Guru" typeface="Raavi"/><a:font script="Cans" typeface="Euphemia"/><a:font script="Cher" typeface="Plantagenet Cherokee"/><a:font script="Yiii" typeface="Microsoft Yi Baiti"/><a:font script="Tibt" typeface="Microsoft Himalaya"/><a:font script="Thaa" typeface="MV Boli"/><a:font script="Deva" typeface="Mangal"/><a:font script="Telu" typeface="Gautami"/><a:font script="Taml" typeface="Latha"/><a:font script="Syrc" typeface="Estrangelo Edessa"/><a:font script="Orya" typeface="Kalinga"/><a:font script="Mlym" typeface="Kartika"/><a:font script="Laoo" typeface="DokChampa"/><a:font script="Sinh" typeface="Iskoola Pota"/><a:font script="Mong" typeface="Mongolian Baiti"/><a:font script="Viet" typeface="Times New Roman"/><a:font script="Uigh" typeface="Microsoft Uighur"/><a:font script="Geor" typeface="Sylfaen"/></a:majorFont><a:minorFont><a:latin typeface="Calibri" panose="020F0502020204030204"/><a:ea typeface=""/><a:cs typeface=""/><a:font script="Jpan" typeface="游明朝"/><a:font script="Hang" typeface="맑은 고딕"/><a:font script="Hans" typeface="等线"/><a:font script="Hant" typeface="新細明體"/><a:font script="Arab" typeface="Arial"/><a:font script="Hebr" typeface="Arial"/><a:font script="Thai" typeface="Cordia New"/><a:font script="Ethi" typeface="Nyala"/><a:font script="Beng" typeface="Vrinda"/><a:font script="Gujr" typeface="Shruti"/><a:font script="Khmr" typeface="DaunPenh"/><a:font script="Knda" typeface="Tunga"/><a:font script="Guru" typeface="Raavi"/><a:font script="Cans" typeface="Euphemia"/><a:font script="Cher" typeface="Plantagenet Cherokee"/><a:font script="Yiii" typeface="Microsoft Yi Baiti"/><a:font script="Tibt" typeface="Microsoft Himalaya"/><a:font script="Thaa" typeface="MV Boli"/><a:font script="Deva" typeface="Mangal"/><a:font script="Telu" typeface="Gautami"/><a:font script="Taml" typeface="Latha"/><a:font script="Syrc" typeface="Estrangelo Edessa"/><a:font script="Orya" typeface="Kalinga"/><a:font script="Mlym" typeface="Kartika"/><a:font script="Laoo" typeface="DokChampa"/><a:font script="Sinh" typeface="Iskoola Pota"/><a:font script="Mong" typeface="Mongolian Baiti"/><a:font script="Viet" typeface="Arial"/><a:font script="Uigh" typeface="Microsoft Uighur"/><a:font script="Geor" typeface="Sylfaen"/></a:minorFont></a:fontScheme><a:fmtScheme name="Office"><a:fillStyleLst><a:solidFill><a:schemeClr val="phClr"/></a:solidFill><a:gradFill rotWithShape="1"><a:gsLst><a:gs pos="0"><a:schemeClr val="phClr"><a:lumMod val="110000"/><a:satMod val="105000"/><a:tint val="67000"/></a:schemeClr></a:gs><a:gs pos="50000"><a:schemeClr val="phClr"><a:lumMod val="105000"/><a:satMod val="103000"/><a:tint val="73000"/></a:schemeClr></a:gs><a:gs pos="100000"><a:schemeClr val="phClr"><a:lumMod val="105000"/><a:satMod val="109000"/><a:tint val="81000"/></a:schemeClr></a:gs></a:gsLst><a:lin ang="5400000" scaled="0"/></a:gradFill><a:gradFill rotWithShape="1"><a:gsLst><a:gs pos="0"><a:schemeClr val="phClr"><a:satMod val="103000"/><a:lumMod val="102000"/><a:tint val="94000"/></a:schemeClr></a:gs><a:gs pos="50000"><a:schemeClr val="phClr"><a:satMod val="110000"/><a:lumMod val="100000"/><a:shade val="100000"/></a:schemeClr></a:gs><a:gs pos="100000"><a:schemeClr val="phClr"><a:lumMod val="99000"/><a:satMod val="120000"/><a:shade val="78000"/></a:schemeClr></a:gs></a:gsLst><a:lin ang="5400000" scaled="0"/></a:gradFill></a:fillStyleLst><a:lnStyleLst><a:ln w="6350" cap="flat" cmpd="sng" algn="ctr"><a:solidFill><a:schemeClr val="phClr"/></a:solidFill><a:prstDash val="solid"/><a:miter lim="800000"/></a:ln><a:ln w="12700" cap="flat" cmpd="sng" algn="ctr"><a:solidFill><a:schemeClr val="phClr"/></a:solidFill><a:prstDash val="solid"/><a:miter lim="800000"/></a:ln><a:ln w="19050" cap="flat" cmpd="sng" algn="ctr"><a:solidFill><a:schemeClr val="phClr"/></a:solidFill><a:prstDash val="solid"/><a:miter lim="800000"/></a:ln></a:lnStyleLst><a:effectStyleLst><a:effectStyle><a:effectLst/></a:effectStyle><a:effectStyle><a:effectLst/></a:effectStyle><a:effectStyle><a:effectLst><a:outerShdw blurRad="57150" dist="19050" dir="5400000" algn="ctr" rotWithShape="0"><a:srgbClr val="000000"><a:alpha val="63000"/></a:srgbClr></a:outerShdw></a:effectLst></a:effectStyle></a:effectStyleLst><a:bgFillStyleLst><a:solidFill><a:schemeClr val="phClr"/></a:solidFill><a:solidFill><a:schemeClr val="phClr"><a:tint val="95000"/><a:satMod val="170000"/></a:schemeClr></a:solidFill><a:gradFill rotWithShape="1"><a:gsLst><a:gs pos="0"><a:schemeClr val="phClr"><a:tint val="93000"/><a:satMod val="150000"/><a:shade val="98000"/><a:lumMod val="102000"/></a:schemeClr></a:gs><a:gs pos="50000"><a:schemeClr val="phClr"><a:tint val="98000"/><a:satMod val="130000"/><a:shade val="90000"/><a:lumMod val="103000"/></a:schemeClr></a:gs><a:gs pos="100000"><a:schemeClr val="phClr"><a:shade val="63000"/><a:satMod val="120000"/></a:schemeClr></a:gs></a:gsLst><a:lin ang="5400000" scaled="0"/></a:gradFill></a:bgFillStyleLst></a:fmtScheme></a:themeElements><a:objectDefaults/><a:extraClrSchemeLst/><a:extLst><a:ext uri="{05A4C25C-085E-4340-85A3-A5531E510DB2}"><thm15:themeFamily xmlns:thm15="http://schemas.microsoft.com/office/thememl/2012/main" name="Office Theme" id="{62F939B6-93AF-4DB8-9C6B-D6C7DFDC589F}" vid="{4A3C46E8-61CC-4603-A589-7422A47A8E4A}"/></a:ext></a:extLst></a:theme></pkg:xmlData></pkg:part><pkg:part pkg:name="/word/settings.xml" pkg:contentType="application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.settings+xml"><pkg:xmlData><w:settings xmlns:mc="http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:r="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships" xmlns:m="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/math" xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:w10="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:w="http://schemas.openxmlformats.org/wordprocessingml/2006/main" xmlns:w14="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordml" xmlns:w15="http://schemas.microsoft.com/office/word/2012/wordml" xmlns:w16se="http://schemas.microsoft.com/office/word/2015/wordml/symex" xmlns:sl="http://schemas.openxmlformats.org/schemaLibrary/2006/main" mc:Ignorable="w14 w15 w16se"><w:view w:val="web"/><w:zoom w:percent="100"/><w:displayBackgroundShape/><w:embedSystemFonts/><w:stylePaneFormatFilter w:val="0000" w:allStyles="0" w:customStyles="0" w:latentStyles="0" w:stylesInUse="0" w:headingStyles="0" w:numberingStyles="0" w:tableStyles="0" w:directFormattingOnRuns="0" w:directFormattingOnParagraphs="0" w:directFormattingOnNumbering="0" w:directFormattingOnTables="0" w:clearFormatting="0" w:top3HeadingStyles="0" w:visibleStyles="0" w:alternateStyleNames="0"/><w:doNotTrackMoves/><w:defaultTabStop w:val="708"/><w:defaultTableStyle w:val="Normal"/><w:drawingGridHorizontalSpacing w:val="0"/><w:drawingGridVerticalSpacing w:val="0"/><w:displayHorizontalDrawingGridEvery w:val="0"/><w:displayVerticalDrawingGridEvery w:val="0"/><w:doNotUseMarginsForDrawingGridOrigin/><w:drawingGridHorizontalOrigin w:val="0"/><w:drawingGridVerticalOrigin w:val="0"/><w:noPunctuationKerning/><w:characterSpacingControl w:val="doNotCompress"/><w:strictFirstAndLastChars/><w:footnotePr><w:footnote w:id="-1"/><w:footnote w:id="0"/></w:footnotePr><w:endnotePr><w:endnote w:id="-1"/><w:endnote w:id="0"/></w:endnotePr><w:compat><w:spaceForUL/><w:balanceSingleByteDoubleByteWidth/><w:doNotLeaveBackslashAlone/><w:ulTrailSpace/><w:adjustLineHeightInTable/><w:useWord2002TableStyleRules/><w:growAutofit/><w:useNormalStyleForList/><w:doNotUseIndentAsNumberingTabStop/><w:useAltKinsokuLineBreakRules/><w:allowSpaceOfSameStyleInTable/><w:doNotSuppressIndentation/><w:doNotAutofitConstrainedTables/><w:autofitToFirstFixedWidthCell/><w:displayHangulFixedWidth/><w:splitPgBreakAndParaMark/><w:doNotVertAlignCellWithSp/><w:doNotBreakConstrainedForcedTable/><w:doNotVertAlignInTxbx/><w:useAnsiKerningPairs/><w:cachedColBalance/><w:compatSetting w:name="compatibilityMode" w:uri="http://schemas.microsoft.com/office/word" w:val="11"/></w:compat><w:rsids><w:rsidRoot w:val="0053106E"/><w:rsid w:val="003A0FFA"/><w:rsid w:val="0053106E"/></w:rsids><m:mathPr><m:mathFont m:val="Cambria Math"/><m:brkBin m:val="before"/><m:brkBinSub m:val="--"/><m:smallFrac m:val="0"/><m:dispDef/><m:lMargin m:val="0"/><m:rMargin m:val="0"/><m:defJc m:val="centerGroup"/><m:wrapIndent m:val="1440"/><m:intLim m:val="subSup"/><m:naryLim m:val="undOvr"/></m:mathPr><w:themeFontLang w:val="es-ES"/><w:clrSchemeMapping w:bg1="light1" w:t1="dark1" w:bg2="light2" w:t2="dark2" w:accent1="accent1" w:accent2="accent2" w:accent3="accent3" w:accent4="accent4" w:accent5="accent5" w:accent6="accent6" w:hyperlink="hyperlink" w:followedHyperlink="followedHyperlink"/><w:shapeDefaults><o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026"/><o:shapelayout v:ext="edit"><o:idmap v:ext="edit" data="1"/></o:shapelayout></w:shapeDefaults><w:doNotEmbedSmartTags/><w:decimalSymbol w:val=","/><w:listSeparator w:val=";"/><w15:chartTrackingRefBased/><w15:docId w15:val="{74043CCF-5973-414F-9AC5-3404C1CB09AC}"/></w:settings></pkg:xmlData></pkg:part><pkg:part pkg:name="/word/webSettings.xml" pkg:contentType="application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.webSettings+xml"><pkg:xmlData><w:webSettings xmlns:mc="http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006" xmlns:r="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships" xmlns:w="http://schemas.openxmlformats.org/wordprocessingml/2006/main" xmlns:w14="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordml" xmlns:w15="http://schemas.microsoft.com/office/word/2012/wordml" xmlns:w16se="http://schemas.microsoft.com/office/word/2015/wordml/symex" mc:Ignorable="w14 w15 w16se"><w:optimizeForBrowser/><w:allowPNG/></w:webSettings></pkg:xmlData></pkg:part><pkg:part pkg:name="/docProps/app.xml" pkg:contentType="application/vnd.openxmlformats-officedocument.extended-properties+xml" pkg:padding="256"><pkg:xmlData><Properties xmlns="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/extended-properties" xmlns:vt="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/docPropsVTypes"><Template>Normal.dotm</Template><TotalTime>1</TotalTime><Pages>1</Pages><Words>6779</Words><Characters>37285</Characters><Application>Microsoft Office Word</Application><DocSecurity>0</DocSecurity><Lines>310</Lines><Paragraphs>87</Paragraphs><ScaleCrop>false</ScaleCrop><HeadingPairs><vt:vector size="2" baseType="variant"><vt:variant><vt:lpstr>Title</vt:lpstr></vt:variant><vt:variant><vt:i4>1</vt:i4></vt:variant></vt:vector></HeadingPairs><TitlesOfParts><vt:vector size="1" baseType="lpstr"><vt:lpstr/></vt:vector></TitlesOfParts><Company/><LinksUpToDate>false</LinksUpToDate><CharactersWithSpaces>43977</CharactersWithSpaces><SharedDoc>false</SharedDoc><HyperlinksChanged>false</HyperlinksChanged><AppVersion>16.0000</AppVersion></Properties></pkg:xmlData></pkg:part><pkg:part pkg:name="/word/styles.xml" pkg:contentType="application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.styles+xml"><pkg:xmlData><w:styles xmlns:mc="http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006" xmlns:r="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships" xmlns:w="http://schemas.openxmlformats.org/wordprocessingml/2006/main" xmlns:w14="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordml" xmlns:w15="http://schemas.microsoft.com/office/word/2012/wordml" xmlns:w16se="http://schemas.microsoft.com/office/word/2015/wordml/symex" mc:Ignorable="w14 w15 w16se"><w:docDefaults><w:rPrDefault><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:eastAsia="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/><w:lang w:val="es-ES" w:eastAsia="es-ES" w:bidi="ar-SA"/></w:rPr></w:rPrDefault><w:pPrDefault/></w:docDefaults><w:latentStyles w:defLockedState="0" w:defUIPriority="99" w:defSemiHidden="0" w:defUnhideWhenUsed="0" w:defQFormat="0" w:count="371"><w:lsdException w:name="Normal" w:uiPriority="0" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="heading 1" w:uiPriority="9" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="heading 2" w:uiPriority="9" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="heading 3" w:uiPriority="9" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="heading 4" w:uiPriority="9" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="heading 5" w:uiPriority="9" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="heading 6" w:uiPriority="9" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="heading 7" w:uiPriority="9" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="heading 8" w:uiPriority="9" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="heading 9" w:uiPriority="9" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="index 1" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="index 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="index 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="index 4" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="index 5" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="index 6" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="index 7" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="index 8" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="index 9" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="toc 1" w:semiHidden="1" w:uiPriority="39" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="toc 2" w:semiHidden="1" w:uiPriority="39" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="toc 3" w:semiHidden="1" w:uiPriority="39" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="toc 4" w:semiHidden="1" w:uiPriority="39" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="toc 5" w:semiHidden="1" w:uiPriority="39" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="toc 6" w:semiHidden="1" w:uiPriority="39" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="toc 7" w:semiHidden="1" w:uiPriority="39" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="toc 8" w:semiHidden="1" w:uiPriority="39" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="toc 9" w:semiHidden="1" w:uiPriority="39" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Normal Indent" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="footnote text" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="annotation text" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="header" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="footer" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="index heading" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="caption" w:uiPriority="35" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="table of figures" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="envelope address" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="envelope return" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="footnote reference" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="annotation reference" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="line number" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="page number" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="endnote reference" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="endnote text" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="table of authorities" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="macro" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="toa heading" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Bullet" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Number" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List 4" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List 5" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Bullet 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Bullet 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Bullet 4" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Bullet 5" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Number 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Number 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Number 4" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Number 5" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Title" w:uiPriority="10" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="Closing" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Signature" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Default Paragraph Font" w:semiHidden="1" w:uiPriority="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Body Text" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Body Text Indent" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Continue" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Continue 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Continue 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Continue 4" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="List Continue 5" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Message Header" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Subtitle" w:uiPriority="11" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="Salutation" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Date" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Body Text First Indent" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Body Text First Indent 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Note Heading" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Body Text 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Body Text 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Body Text Indent 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Body Text Indent 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Block Text" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Hyperlink" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="FollowedHyperlink" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Strong" w:uiPriority="22" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="Emphasis" w:uiPriority="20" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="Document Map" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Plain Text" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="E-mail Signature" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="HTML Top of Form" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="HTML Bottom of Form" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Normal (Web)" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="HTML Acronym" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="HTML Address" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="HTML Cite" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="HTML Code" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="HTML Definition" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="HTML Keyboard" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="HTML Preformatted" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="HTML Sample" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="HTML Typewriter" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="HTML Variable" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Normal Table" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="annotation subject" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="No List" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Outline List 1" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Outline List 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Outline List 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Simple 1" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Simple 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Simple 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Classic 1" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Classic 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Classic 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Classic 4" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Colorful 1" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Colorful 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Colorful 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Columns 1" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Columns 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Columns 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Columns 4" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Columns 5" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Grid 1" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Grid 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Grid 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Grid 4" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Grid 5" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Grid 6" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Grid 7" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Grid 8" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table List 1" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table List 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table List 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table List 4" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table List 5" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table List 6" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table List 7" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table List 8" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table 3D effects 1" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table 3D effects 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table 3D effects 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Contemporary" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Elegant" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Professional" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Subtle 1" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Subtle 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Web 1" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Web 2" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Web 3" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Balloon Text" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Table Grid" w:uiPriority="39"/><w:lsdException w:name="Table Theme" w:semiHidden="1" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="Placeholder Text" w:semiHidden="1"/><w:lsdException w:name="No Spacing" w:uiPriority="1" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="Light Shading" w:uiPriority="60"/><w:lsdException w:name="Light List" w:uiPriority="61"/><w:lsdException w:name="Light Grid" w:uiPriority="62"/><w:lsdException w:name="Medium Shading 1" w:uiPriority="63"/><w:lsdException w:name="Medium Shading 2" w:uiPriority="64"/><w:lsdException w:name="Medium List 1" w:uiPriority="65"/><w:lsdException w:name="Medium List 2" w:uiPriority="66"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 1" w:uiPriority="67"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 2" w:uiPriority="68"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 3" w:uiPriority="69"/><w:lsdException w:name="Dark List" w:uiPriority="70"/><w:lsdException w:name="Colorful Shading" w:uiPriority="71"/><w:lsdException w:name="Colorful List" w:uiPriority="72"/><w:lsdException w:name="Colorful Grid" w:uiPriority="73"/><w:lsdException w:name="Light Shading Accent 1" w:uiPriority="60"/><w:lsdException w:name="Light List Accent 1" w:uiPriority="61"/><w:lsdException w:name="Light Grid Accent 1" w:uiPriority="62"/><w:lsdException w:name="Medium Shading 1 Accent 1" w:uiPriority="63"/><w:lsdException w:name="Medium Shading 2 Accent 1" w:uiPriority="64"/><w:lsdException w:name="Medium List 1 Accent 1" w:uiPriority="65"/><w:lsdException w:name="Revision" w:semiHidden="1"/><w:lsdException w:name="List Paragraph" w:uiPriority="34" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="Quote" w:uiPriority="29" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="Intense Quote" w:uiPriority="30" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="Medium List 2 Accent 1" w:uiPriority="66"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 1 Accent 1" w:uiPriority="67"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 2 Accent 1" w:uiPriority="68"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 3 Accent 1" w:uiPriority="69"/><w:lsdException w:name="Dark List Accent 1" w:uiPriority="70"/><w:lsdException w:name="Colorful Shading Accent 1" w:uiPriority="71"/><w:lsdException w:name="Colorful List Accent 1" w:uiPriority="72"/><w:lsdException w:name="Colorful Grid Accent 1" w:uiPriority="73"/><w:lsdException w:name="Light Shading Accent 2" w:uiPriority="60"/><w:lsdException w:name="Light List Accent 2" w:uiPriority="61"/><w:lsdException w:name="Light Grid Accent 2" w:uiPriority="62"/><w:lsdException w:name="Medium Shading 1 Accent 2" w:uiPriority="63"/><w:lsdException w:name="Medium Shading 2 Accent 2" w:uiPriority="64"/><w:lsdException w:name="Medium List 1 Accent 2" w:uiPriority="65"/><w:lsdException w:name="Medium List 2 Accent 2" w:uiPriority="66"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 1 Accent 2" w:uiPriority="67"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 2 Accent 2" w:uiPriority="68"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 3 Accent 2" w:uiPriority="69"/><w:lsdException w:name="Dark List Accent 2" w:uiPriority="70"/><w:lsdException w:name="Colorful Shading Accent 2" w:uiPriority="71"/><w:lsdException w:name="Colorful List Accent 2" w:uiPriority="72"/><w:lsdException w:name="Colorful Grid Accent 2" w:uiPriority="73"/><w:lsdException w:name="Light Shading Accent 3" w:uiPriority="60"/><w:lsdException w:name="Light List Accent 3" w:uiPriority="61"/><w:lsdException w:name="Light Grid Accent 3" w:uiPriority="62"/><w:lsdException w:name="Medium Shading 1 Accent 3" w:uiPriority="63"/><w:lsdException w:name="Medium Shading 2 Accent 3" w:uiPriority="64"/><w:lsdException w:name="Medium List 1 Accent 3" w:uiPriority="65"/><w:lsdException w:name="Medium List 2 Accent 3" w:uiPriority="66"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 1 Accent 3" w:uiPriority="67"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 2 Accent 3" w:uiPriority="68"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 3 Accent 3" w:uiPriority="69"/><w:lsdException w:name="Dark List Accent 3" w:uiPriority="70"/><w:lsdException w:name="Colorful Shading Accent 3" w:uiPriority="71"/><w:lsdException w:name="Colorful List Accent 3" w:uiPriority="72"/><w:lsdException w:name="Colorful Grid Accent 3" w:uiPriority="73"/><w:lsdException w:name="Light Shading Accent 4" w:uiPriority="60"/><w:lsdException w:name="Light List Accent 4" w:uiPriority="61"/><w:lsdException w:name="Light Grid Accent 4" w:uiPriority="62"/><w:lsdException w:name="Medium Shading 1 Accent 4" w:uiPriority="63"/><w:lsdException w:name="Medium Shading 2 Accent 4" w:uiPriority="64"/><w:lsdException w:name="Medium List 1 Accent 4" w:uiPriority="65"/><w:lsdException w:name="Medium List 2 Accent 4" w:uiPriority="66"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 1 Accent 4" w:uiPriority="67"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 2 Accent 4" w:uiPriority="68"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 3 Accent 4" w:uiPriority="69"/><w:lsdException w:name="Dark List Accent 4" w:uiPriority="70"/><w:lsdException w:name="Colorful Shading Accent 4" w:uiPriority="71"/><w:lsdException w:name="Colorful List Accent 4" w:uiPriority="72"/><w:lsdException w:name="Colorful Grid Accent 4" w:uiPriority="73"/><w:lsdException w:name="Light Shading Accent 5" w:uiPriority="60"/><w:lsdException w:name="Light List Accent 5" w:uiPriority="61"/><w:lsdException w:name="Light Grid Accent 5" w:uiPriority="62"/><w:lsdException w:name="Medium Shading 1 Accent 5" w:uiPriority="63"/><w:lsdException w:name="Medium Shading 2 Accent 5" w:uiPriority="64"/><w:lsdException w:name="Medium List 1 Accent 5" w:uiPriority="65"/><w:lsdException w:name="Medium List 2 Accent 5" w:uiPriority="66"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 1 Accent 5" w:uiPriority="67"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 2 Accent 5" w:uiPriority="68"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 3 Accent 5" w:uiPriority="69"/><w:lsdException w:name="Dark List Accent 5" w:uiPriority="70"/><w:lsdException w:name="Colorful Shading Accent 5" w:uiPriority="71"/><w:lsdException w:name="Colorful List Accent 5" w:uiPriority="72"/><w:lsdException w:name="Colorful Grid Accent 5" w:uiPriority="73"/><w:lsdException w:name="Light Shading Accent 6" w:uiPriority="60"/><w:lsdException w:name="Light List Accent 6" w:uiPriority="61"/><w:lsdException w:name="Light Grid Accent 6" w:uiPriority="62"/><w:lsdException w:name="Medium Shading 1 Accent 6" w:uiPriority="63"/><w:lsdException w:name="Medium Shading 2 Accent 6" w:uiPriority="64"/><w:lsdException w:name="Medium List 1 Accent 6" w:uiPriority="65"/><w:lsdException w:name="Medium List 2 Accent 6" w:uiPriority="66"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 1 Accent 6" w:uiPriority="67"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 2 Accent 6" w:uiPriority="68"/><w:lsdException w:name="Medium Grid 3 Accent 6" w:uiPriority="69"/><w:lsdException w:name="Dark List Accent 6" w:uiPriority="70"/><w:lsdException w:name="Colorful Shading Accent 6" w:uiPriority="71"/><w:lsdException w:name="Colorful List Accent 6" w:uiPriority="72"/><w:lsdException w:name="Colorful Grid Accent 6" w:uiPriority="73"/><w:lsdException w:name="Subtle Emphasis" w:uiPriority="19" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="Intense Emphasis" w:uiPriority="21" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="Subtle Reference" w:uiPriority="31" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="Intense Reference" w:uiPriority="32" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="Book Title" w:uiPriority="33" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="Bibliography" w:semiHidden="1" w:uiPriority="37" w:unhideWhenUsed="1"/><w:lsdException w:name="TOC Heading" w:semiHidden="1" w:uiPriority="39" w:unhideWhenUsed="1" w:qFormat="1"/><w:lsdException w:name="Plain Table 1" w:uiPriority="41"/><w:lsdException w:name="Plain Table 2" w:uiPriority="42"/><w:lsdException w:name="Plain Table 3" w:uiPriority="43"/><w:lsdException w:name="Plain Table 4" w:uiPriority="44"/><w:lsdException w:name="Plain Table 5" w:uiPriority="45"/><w:lsdException w:name="Grid Table Light" w:uiPriority="40"/><w:lsdException w:name="Grid Table 1 Light" w:uiPriority="46"/><w:lsdException w:name="Grid Table 2" w:uiPriority="47"/><w:lsdException w:name="Grid Table 3" w:uiPriority="48"/><w:lsdException w:name="Grid Table 4" w:uiPriority="49"/><w:lsdException w:name="Grid Table 5 Dark" w:uiPriority="50"/><w:lsdException w:name="Grid Table 6 Colorful" w:uiPriority="51"/><w:lsdException w:name="Grid Table 7 Colorful" w:uiPriority="52"/><w:lsdException w:name="Grid Table 1 Light Accent 1" w:uiPriority="46"/><w:lsdException w:name="Grid Table 2 Accent 1" w:uiPriority="47"/><w:lsdException w:name="Grid Table 3 Accent 1" w:uiPriority="48"/><w:lsdException w:name="Grid Table 4 Accent 1" w:uiPriority="49"/><w:lsdException w:name="Grid Table 5 Dark Accent 1" w:uiPriority="50"/><w:lsdException w:name="Grid Table 6 Colorful Accent 1" w:uiPriority="51"/><w:lsdException w:name="Grid Table 7 Colorful Accent 1" w:uiPriority="52"/><w:lsdException w:name="Grid Table 1 Light Accent 2" w:uiPriority="46"/><w:lsdException w:name="Grid Table 2 Accent 2" w:uiPriority="47"/><w:lsdException w:name="Grid Table 3 Accent 2" w:uiPriority="48"/><w:lsdException w:name="Grid Table 4 Accent 2" w:uiPriority="49"/><w:lsdException w:name="Grid Table 5 Dark Accent 2" w:uiPriority="50"/><w:lsdException w:name="Grid Table 6 Colorful Accent 2" w:uiPriority="51"/><w:lsdException w:name="Grid Table 7 Colorful Accent 2" w:uiPriority="52"/><w:lsdException w:name="Grid Table 1 Light Accent 3" w:uiPriority="46"/><w:lsdException w:name="Grid Table 2 Accent 3" w:uiPriority="47"/><w:lsdException w:name="Grid Table 3 Accent 3" w:uiPriority="48"/><w:lsdException w:name="Grid Table 4 Accent 3" w:uiPriority="49"/><w:lsdException w:name="Grid Table 5 Dark Accent 3" w:uiPriority="50"/><w:lsdException w:name="Grid Table 6 Colorful Accent 3" w:uiPriority="51"/><w:lsdException w:name="Grid Table 7 Colorful Accent 3" w:uiPriority="52"/><w:lsdException w:name="Grid Table 1 Light Accent 4" w:uiPriority="46"/><w:lsdException w:name="Grid Table 2 Accent 4" w:uiPriority="47"/><w:lsdException w:name="Grid Table 3 Accent 4" w:uiPriority="48"/><w:lsdException w:name="Grid Table 4 Accent 4" w:uiPriority="49"/><w:lsdException w:name="Grid Table 5 Dark Accent 4" w:uiPriority="50"/><w:lsdException w:name="Grid Table 6 Colorful Accent 4" w:uiPriority="51"/><w:lsdException w:name="Grid Table 7 Colorful Accent 4" w:uiPriority="52"/><w:lsdException w:name="Grid Table 1 Light Accent 5" w:uiPriority="46"/><w:lsdException w:name="Grid Table 2 Accent 5" w:uiPriority="47"/><w:lsdException w:name="Grid Table 3 Accent 5" w:uiPriority="48"/><w:lsdException w:name="Grid Table 4 Accent 5" w:uiPriority="49"/><w:lsdException w:name="Grid Table 5 Dark Accent 5" w:uiPriority="50"/><w:lsdException w:name="Grid Table 6 Colorful Accent 5" w:uiPriority="51"/><w:lsdException w:name="Grid Table 7 Colorful Accent 5" w:uiPriority="52"/><w:lsdException w:name="Grid Table 1 Light Accent 6" w:uiPriority="46"/><w:lsdException w:name="Grid Table 2 Accent 6" w:uiPriority="47"/><w:lsdException w:name="Grid Table 3 Accent 6" w:uiPriority="48"/><w:lsdException w:name="Grid Table 4 Accent 6" w:uiPriority="49"/><w:lsdException w:name="Grid Table 5 Dark Accent 6" w:uiPriority="50"/><w:lsdException w:name="Grid Table 6 Colorful Accent 6" w:uiPriority="51"/><w:lsdException w:name="Grid Table 7 Colorful Accent 6" w:uiPriority="52"/><w:lsdException w:name="List Table 1 Light" w:uiPriority="46"/><w:lsdException w:name="List Table 2" w:uiPriority="47"/><w:lsdException w:name="List Table 3" w:uiPriority="48"/><w:lsdException w:name="List Table 4" w:uiPriority="49"/><w:lsdException w:name="List Table 5 Dark" w:uiPriority="50"/><w:lsdException w:name="List Table 6 Colorful" w:uiPriority="51"/><w:lsdException w:name="List Table 7 Colorful" w:uiPriority="52"/><w:lsdException w:name="List Table 1 Light Accent 1" w:uiPriority="46"/><w:lsdException w:name="List Table 2 Accent 1" w:uiPriority="47"/><w:lsdException w:name="List Table 3 Accent 1" w:uiPriority="48"/><w:lsdException w:name="List Table 4 Accent 1" w:uiPriority="49"/><w:lsdException w:name="List Table 5 Dark Accent 1" w:uiPriority="50"/><w:lsdException w:name="List Table 6 Colorful Accent 1" w:uiPriority="51"/><w:lsdException w:name="List Table 7 Colorful Accent 1" w:uiPriority="52"/><w:lsdException w:name="List Table 1 Light Accent 2" w:uiPriority="46"/><w:lsdException w:name="List Table 2 Accent 2" w:uiPriority="47"/><w:lsdException w:name="List Table 3 Accent 2" w:uiPriority="48"/><w:lsdException w:name="List Table 4 Accent 2" w:uiPriority="49"/><w:lsdException w:name="List Table 5 Dark Accent 2" w:uiPriority="50"/><w:lsdException w:name="List Table 6 Colorful Accent 2" w:uiPriority="51"/><w:lsdException w:name="List Table 7 Colorful Accent 2" w:uiPriority="52"/><w:lsdException w:name="List Table 1 Light Accent 3" w:uiPriority="46"/><w:lsdException w:name="List Table 2 Accent 3" w:uiPriority="47"/><w:lsdException w:name="List Table 3 Accent 3" w:uiPriority="48"/><w:lsdException w:name="List Table 4 Accent 3" w:uiPriority="49"/><w:lsdException w:name="List Table 5 Dark Accent 3" w:uiPriority="50"/><w:lsdException w:name="List Table 6 Colorful Accent 3" w:uiPriority="51"/><w:lsdException w:name="List Table 7 Colorful Accent 3" w:uiPriority="52"/><w:lsdException w:name="List Table 1 Light Accent 4" w:uiPriority="46"/><w:lsdException w:name="List Table 2 Accent 4" w:uiPriority="47"/><w:lsdException w:name="List Table 3 Accent 4" w:uiPriority="48"/><w:lsdException w:name="List Table 4 Accent 4" w:uiPriority="49"/><w:lsdException w:name="List Table 5 Dark Accent 4" w:uiPriority="50"/><w:lsdException w:name="List Table 6 Colorful Accent 4" w:uiPriority="51"/><w:lsdException w:name="List Table 7 Colorful Accent 4" w:uiPriority="52"/><w:lsdException w:name="List Table 1 Light Accent 5" w:uiPriority="46"/><w:lsdException w:name="List Table 2 Accent 5" w:uiPriority="47"/><w:lsdException w:name="List Table 3 Accent 5" w:uiPriority="48"/><w:lsdException w:name="List Table 4 Accent 5" w:uiPriority="49"/><w:lsdException w:name="List Table 5 Dark Accent 5" w:uiPriority="50"/><w:lsdException w:name="List Table 6 Colorful Accent 5" w:uiPriority="51"/><w:lsdException w:name="List Table 7 Colorful Accent 5" w:uiPriority="52"/><w:lsdException w:name="List Table 1 Light Accent 6" w:uiPriority="46"/><w:lsdException w:name="List Table 2 Accent 6" w:uiPriority="47"/><w:lsdException w:name="List Table 3 Accent 6" w:uiPriority="48"/><w:lsdException w:name="List Table 4 Accent 6" w:uiPriority="49"/><w:lsdException w:name="List Table 5 Dark Accent 6" w:uiPriority="50"/><w:lsdException w:name="List Table 6 Colorful Accent 6" w:uiPriority="51"/><w:lsdException w:name="List Table 7 Colorful Accent 6" w:uiPriority="52"/></w:latentStyles><w:style w:type="paragraph" w:default="1" w:styleId="Normal"><w:name w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:suppressAutoHyphens/></w:pPr><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Aptos" w:eastAsia="Aptos" w:hAnsi="Aptos" w:cs="Noto Sans Arabic"/><w:kern w:val="2"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-AR" w:eastAsia="en-US"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="Heading1"><w:name w:val="heading 1"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:next w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:keepNext/><w:keepLines/><w:spacing w:before="360" w:after="80" w:line="278" w:lineRule="auto"/><w:outlineLvl w:val="0"/></w:pPr><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Aptos Display" w:hAnsi="Aptos Display"/><w:color w:val="0F4761"/><w:sz w:val="40"/><w:szCs w:val="40"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="Heading2"><w:name w:val="heading 2"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:next w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:keepNext/><w:keepLines/><w:spacing w:before="160" w:after="80" w:line="278" w:lineRule="auto"/><w:outlineLvl w:val="1"/></w:pPr><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Aptos Display" w:hAnsi="Aptos Display"/><w:color w:val="0F4761"/><w:sz w:val="32"/><w:szCs w:val="32"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="Heading3"><w:name w:val="heading 3"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:next w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:keepNext/><w:keepLines/><w:spacing w:before="160" w:after="80" w:line="278" w:lineRule="auto"/><w:outlineLvl w:val="2"/></w:pPr><w:rPr><w:color w:val="0F4761"/><w:sz w:val="28"/><w:szCs w:val="28"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="Heading4"><w:name w:val="heading 4"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:next w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:keepNext/><w:keepLines/><w:spacing w:before="80" w:after="40" w:line="278" w:lineRule="auto"/><w:outlineLvl w:val="3"/></w:pPr><w:rPr><w:i/><w:iCs/><w:color w:val="0F4761"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="Heading5"><w:name w:val="heading 5"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:next w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:keepNext/><w:keepLines/><w:spacing w:before="80" w:after="40" w:line="278" w:lineRule="auto"/><w:outlineLvl w:val="4"/></w:pPr><w:rPr><w:color w:val="0F4761"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="Heading6"><w:name w:val="heading 6"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:next w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:keepNext/><w:keepLines/><w:spacing w:before="40" w:line="278" w:lineRule="auto"/><w:outlineLvl w:val="5"/></w:pPr><w:rPr><w:i/><w:iCs/><w:color w:val="595959"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="Heading7"><w:name w:val="heading 7"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:next w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:keepNext/><w:keepLines/><w:spacing w:before="40" w:line="278" w:lineRule="auto"/><w:outlineLvl w:val="6"/></w:pPr><w:rPr><w:color w:val="595959"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="Heading8"><w:name w:val="heading 8"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:next w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:keepNext/><w:keepLines/><w:spacing w:line="278" w:lineRule="auto"/><w:outlineLvl w:val="7"/></w:pPr><w:rPr><w:i/><w:iCs/><w:color w:val="272727"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="Heading9"><w:name w:val="heading 9"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:next w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:keepNext/><w:keepLines/><w:spacing w:line="278" w:lineRule="auto"/><w:outlineLvl w:val="8"/></w:pPr><w:rPr><w:color w:val="272727"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:default="1" w:styleId="DefaultParagraphFont"><w:name w:val="Default Paragraph Font"/><w:uiPriority w:val="1"/><w:semiHidden/><w:unhideWhenUsed/></w:style><w:style w:type="table" w:default="1" w:styleId="TableNormal"><w:name w:val="Normal Table"/><w:uiPriority w:val="99"/><w:semiHidden/><w:unhideWhenUsed/><w:tblPr><w:tblInd w:w="0" w:type="dxa"/><w:tblCellMar><w:top w:w="0" w:type="dxa"/><w:left w:w="108" w:type="dxa"/><w:bottom w:w="0" w:type="dxa"/><w:right w:w="108" w:type="dxa"/></w:tblCellMar></w:tblPr></w:style><w:style w:type="numbering" w:default="1" w:styleId="NoList"><w:name w:val="No List"/><w:uiPriority w:val="99"/><w:semiHidden/><w:unhideWhenUsed/></w:style><w:style w:type="character" w:styleId="DefaultParagraphFont0"><w:name w:val="Default Paragraph Font"/></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="Ttulo1Car"><w:name w:val="Título 1 Car"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Aptos Display" w:eastAsia="Aptos" w:hAnsi="Aptos Display" w:cs="Noto Sans Arabic"/><w:color w:val="0F4761"/><w:sz w:val="40"/><w:szCs w:val="40"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="Ttulo2Car"><w:name w:val="Título 2 Car"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Aptos Display" w:eastAsia="Aptos" w:hAnsi="Aptos Display" w:cs="Noto Sans Arabic"/><w:color w:val="0F4761"/><w:sz w:val="32"/><w:szCs w:val="32"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="Ttulo3Car"><w:name w:val="Título 3 Car"/><w:rPr><w:rFonts w:eastAsia="Aptos" w:cs="Noto Sans Arabic"/><w:color w:val="0F4761"/><w:sz w:val="28"/><w:szCs w:val="28"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="Ttulo4Car"><w:name w:val="Título 4 Car"/><w:rPr><w:rFonts w:eastAsia="Aptos" w:cs="Noto Sans Arabic"/><w:i/><w:iCs/><w:color w:val="0F4761"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="Ttulo5Car"><w:name w:val="Título 5 Car"/><w:rPr><w:rFonts w:eastAsia="Aptos" w:cs="Noto Sans Arabic"/><w:color w:val="0F4761"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="Ttulo6Car"><w:name w:val="Título 6 Car"/><w:rPr><w:rFonts w:eastAsia="Aptos" w:cs="Noto Sans Arabic"/><w:i/><w:iCs/><w:color w:val="595959"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="Ttulo7Car"><w:name w:val="Título 7 Car"/><w:rPr><w:rFonts w:eastAsia="Aptos" w:cs="Noto Sans Arabic"/><w:color w:val="595959"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="Ttulo8Car"><w:name w:val="Título 8 Car"/><w:rPr><w:rFonts w:eastAsia="Aptos" w:cs="Noto Sans Arabic"/><w:i/><w:iCs/><w:color w:val="272727"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="Ttulo9Car"><w:name w:val="Título 9 Car"/><w:rPr><w:rFonts w:eastAsia="Aptos" w:cs="Noto Sans Arabic"/><w:color w:val="272727"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="TtuloCar"><w:name w:val="Título Car"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Aptos Display" w:eastAsia="Aptos" w:hAnsi="Aptos Display" w:cs="Noto Sans Arabic"/><w:spacing w:val="-10"/><w:kern w:val="2"/><w:sz w:val="56"/><w:szCs w:val="56"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="SubttuloCar"><w:name w:val="Subtítulo Car"/><w:rPr><w:rFonts w:eastAsia="Aptos" w:cs="Noto Sans Arabic"/><w:color w:val="595959"/><w:spacing w:val="15"/><w:sz w:val="28"/><w:szCs w:val="28"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="CitaCar"><w:name w:val="Cita Car"/><w:rPr><w:i/><w:iCs/><w:color w:val="404040"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:styleId="IntenseEmphasis"><w:name w:val="Intense Emphasis"/><w:qFormat/><w:rPr><w:i/><w:iCs/><w:color w:val="0F4761"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="CitadestacadaCar"><w:name w:val="Cita destacada Car"/><w:rPr><w:i/><w:iCs/><w:color w:val="0F4761"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:styleId="IntenseReference"><w:name w:val="Intense Reference"/><w:qFormat/><w:rPr><w:b/><w:bCs/><w:smallCaps/><w:color w:val="0F4761"/><w:spacing w:val="5"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="TextonotapieCar"><w:name w:val="Texto nota pie Car"/><w:rPr><w:sz w:val="20"/><w:szCs w:val="20"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="FootnoteCharacters"><w:name w:val="Footnote Characters"/><w:rPr><w:vertAlign w:val="superscript"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="Caracteresdenotaalpie"><w:name w:val="Caracteres de nota al pie"/><w:rPr><w:vertAlign w:val="superscript"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:styleId="FootnoteReference"><w:name w:val="footnote reference"/><w:rPr><w:vertAlign w:val="superscript"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="annotationreference"><w:name w:val="annotation reference"/><w:rPr><w:sz w:val="16"/><w:szCs w:val="16"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="TextocomentarioCar"><w:name w:val="Texto comentario Car"/><w:rPr><w:sz w:val="20"/><w:szCs w:val="20"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="AsuntodelcomentarioCar"><w:name w:val="Asunto del comentario Car"/><w:rPr><w:b/><w:bCs/><w:sz w:val="20"/><w:szCs w:val="20"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:styleId="Hyperlink"><w:name w:val="Hyperlink"/><w:rPr><w:color w:val="467886"/><w:u w:val="single"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="UnresolvedMention"><w:name w:val="Unresolved Mention"/><w:rPr><w:color w:val="605E5C"/><w:shd w:val="clear" w:color="auto" w:fill="E1DFDD"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:styleId="FollowedHyperlink"><w:name w:val="FollowedHyperlink"/><w:rPr><w:color w:val="96607D"/><w:u w:val="single"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="Caracteresdenotafinal"><w:name w:val="Caracteres de nota final"/><w:rPr><w:vertAlign w:val="superscript"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:styleId="EndnoteReference"><w:name w:val="endnote reference"/><w:rPr><w:vertAlign w:val="superscript"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="EndnoteCharacters"><w:name w:val="Endnote Characters"/></w:style><w:style w:type="character" w:customStyle="1" w:styleId="ListLabel1"><w:name w:val="ListLabel 1"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:customStyle="1" w:styleId="Ttulo"><w:name w:val="Título"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:next w:val="BodyText"/><w:pPr><w:keepNext/><w:spacing w:before="240" w:after="120"/></w:pPr><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Liberation Sans" w:eastAsia="PingFang SC" w:hAnsi="Liberation Sans" w:cs="Arial Unicode MS"/><w:sz w:val="28"/><w:szCs w:val="28"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="BodyText"><w:name w:val="Body Text"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:pPr><w:spacing w:after="140" w:line="276" w:lineRule="auto"/></w:pPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="List"><w:name w:val="List"/><w:basedOn w:val="BodyText"/><w:rPr><w:rFonts w:cs="Arial Unicode MS"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="Caption"><w:name w:val="caption"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:suppressLineNumbers/><w:spacing w:before="120" w:after="120"/></w:pPr><w:rPr><w:rFonts w:cs="Arial Unicode MS"/><w:i/><w:iCs/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:customStyle="1" w:styleId="ndice"><w:name w:val="Índice"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:pPr><w:suppressLineNumbers/></w:pPr><w:rPr><w:rFonts w:cs="Arial Unicode MS"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="Title"><w:name w:val="Title"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:next w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:spacing w:after="80"/><w:contextualSpacing/></w:pPr><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Aptos Display" w:hAnsi="Aptos Display"/><w:spacing w:val="-10"/><w:sz w:val="56"/><w:szCs w:val="56"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="Subtitle"><w:name w:val="Subtitle"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:next w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:spacing w:after="160" w:line="278" w:lineRule="auto"/></w:pPr><w:rPr><w:color w:val="595959"/><w:spacing w:val="15"/><w:sz w:val="28"/><w:szCs w:val="28"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="Quote"><w:name w:val="Quote"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:next w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:spacing w:before="160" w:after="160" w:line="278" w:lineRule="auto"/><w:jc w:val="center"/></w:pPr><w:rPr><w:i/><w:iCs/><w:color w:val="404040"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="ListParagraph"><w:name w:val="List Paragraph"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:spacing w:after="160" w:line="278" w:lineRule="auto"/><w:ind w:left="720"/><w:contextualSpacing/></w:pPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="IntenseQuote"><w:name w:val="Intense Quote"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:next w:val="Normal"/><w:qFormat/><w:pPr><w:pBdr><w:top w:val="single" w:sz="4" w:space="10" w:color="0F4761"/><w:left w:val="none" w:sz="0" w:space="0" w:color="000000"/><w:bottom w:val="single" w:sz="4" w:space="10" w:color="0F4761"/><w:right w:val="none" w:sz="0" w:space="0" w:color="000000"/></w:pBdr><w:spacing w:before="360" w:after="360" w:line="278" w:lineRule="auto"/><w:ind w:left="864" w:right="864"/><w:jc w:val="center"/></w:pPr><w:rPr><w:i/><w:iCs/><w:color w:val="0F4761"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="FootnoteText"><w:name w:val="footnote text"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:rPr><w:sz w:val="20"/><w:szCs w:val="20"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="CommentText"><w:name w:val="annotation text"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:rPr><w:sz w:val="20"/><w:szCs w:val="20"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:customStyle="1" w:styleId="annotationsubject"><w:name w:val="annotation subject"/><w:basedOn w:val="CommentText"/><w:next w:val="CommentText"/><w:rPr><w:b/><w:bCs/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="NormalWeb"><w:name w:val="Normal (Web)"/><w:basedOn w:val="Normal"/><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Times New Roman" w:hAnsi="Times New Roman" w:cs="Times New Roman"/></w:rPr></w:style><w:style w:type="paragraph" w:styleId="Revision"><w:name w:val="Revision"/><w:pPr><w:suppressAutoHyphens/></w:pPr><w:rPr><w:rFonts w:ascii="Aptos" w:eastAsia="Aptos" w:hAnsi="Aptos" w:cs="Noto Sans Arabic"/><w:kern w:val="2"/><w:sz w:val="24"/><w:szCs w:val="24"/><w:lang w:val="es-AR" w:eastAsia="en-US"/></w:rPr></w:style></w:styles></pkg:xmlData></pkg:part><pkg:part pkg:name="/docProps/core.xml" pkg:contentType="application/vnd.openxmlformats-package.core-properties+xml" pkg:padding="256"><pkg:xmlData><cp:coreProperties xmlns:cp="http://schemas.openxmlformats.org/package/2006/metadata/core-properties" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dcmitype="http://purl.org/dc/dcmitype/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><dc:title/><dc:subject/><dc:creator>NATALIA SOLEDAD STROK</dc:creator><cp:keywords/><cp:lastModifiedBy>Gonzalo San</cp:lastModifiedBy><cp:revision>2</cp:revision><cp:lastPrinted>1601-01-01T00:00:00Z</cp:lastPrinted><dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">2026-06-10T21:30:00Z</dcterms:created><dcterms:modified xsi:type="dcterms:W3CDTF">2026-06-10T21:30:00Z</dcterms:modified></cp:coreProperties></pkg:xmlData></pkg:part><pkg:part pkg:name="/word/fontTable.xml" pkg:contentType="application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.fontTable+xml"><pkg:xmlData><w:fonts xmlns:mc="http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006" xmlns:r="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships" xmlns:w="http://schemas.openxmlformats.org/wordprocessingml/2006/main" xmlns:w14="http://schemas.microsoft.com/office/word/2010/wordml" xmlns:w15="http://schemas.microsoft.com/office/word/2012/wordml" xmlns:w16se="http://schemas.microsoft.com/office/word/2015/wordml/symex" mc:Ignorable="w14 w15 w16se"><w:font w:name="Times New Roman"><w:panose1 w:val="02020603050405020304"/><w:charset w:val="00"/><w:family w:val="roman"/><w:pitch w:val="variable"/><w:sig w:usb0="E0002EFF" w:usb1="C000785B" w:usb2="00000009" w:usb3="00000000" w:csb0="000001FF" w:csb1="00000000"/></w:font><w:font w:name="Aptos"><w:altName w:val="Times New Roman"/><w:charset w:val="01"/><w:family w:val="roman"/><w:pitch w:val="variable"/></w:font><w:font w:name="Noto Sans Arabic"><w:altName w:val="Times New Roman"/><w:charset w:val="01"/><w:family w:val="auto"/><w:pitch w:val="variable"/></w:font><w:font w:name="Aptos Display"><w:altName w:val="Times New Roman"/><w:charset w:val="01"/><w:family w:val="roman"/><w:pitch w:val="variable"/></w:font><w:font w:name="Liberation Sans"><w:altName w:val="Arial"/><w:charset w:val="01"/><w:family w:val="swiss"/><w:pitch w:val="variable"/></w:font><w:font w:name="PingFang SC"><w:charset w:val="01"/><w:family w:val="auto"/><w:pitch w:val="variable"/></w:font><w:font w:name="Arial Unicode MS"><w:altName w:val="Arial"/><w:panose1 w:val="020B0604020202020204"/><w:charset w:val="00"/><w:family w:val="roman"/><w:pitch w:val="variable"/><w:sig w:usb0="00000003" w:usb1="00000000" w:usb2="00000000" w:usb3="00000000" w:csb0="00000001" w:csb1="00000000"/></w:font><w:font w:name="Calibri Light"><w:panose1 w:val="020F0302020204030204"/><w:charset w:val="00"/><w:family w:val="swiss"/><w:pitch w:val="variable"/><w:sig w:usb0="E4002EFF" w:usb1="C200247B" w:usb2="00000009" w:usb3="00000000" w:csb0="000001FF" w:csb1="00000000"/></w:font><w:font w:name="Calibri"><w:panose1 w:val="020F0502020204030204"/><w:charset w:val="00"/><w:family w:val="swiss"/><w:pitch w:val="variable"/><w:sig w:usb0="E4002EFF" w:usb1="C200247B" w:usb2="00000009" w:usb3="00000000" w:csb0="000001FF" w:csb1="00000000"/></w:font></w:fonts></pkg:xmlData></pkg:part><pkg:part pkg:name="/docProps/custom.xml" pkg:contentType="application/vnd.openxmlformats-officedocument.custom-properties+xml" pkg:padding="256"><pkg:xmlData><Properties xmlns="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/custom-properties" xmlns:vt="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/docPropsVTypes"><property fmtid="{D5CDD505-2E9C-101B-9397-08002B2CF9AE}" pid="2" name="AppVersion"><vt:lpwstr>15.0000</vt:lpwstr></property></Properties></pkg:xmlData></pkg:part></pkg:package>