Grammar and metaphysics: the Hebrew construct state in Spinoza’s philosophy
El estado constructo hebreo en la filosofía de Spinoza
DOI:
https://doi.org/10.69498/ri.2024.20.444Keywords:
Spinoza, Metaphysics, Hebrew, Construct StateAbstract
This text is about some links between what we could call, after Émile Benveniste’s, “cátegories de pensé et cátegories de langue”: we will focus here on some connections between Baruj Spinoza’s seasoned philosophical speech (that found in Tractatus Theologico-Politicus or Ethica) and the Hebrew language. And within those borders, we are limiting even more: we will only deal with the relations between some aspects in Spinoza’s metaphysics and the construct state of the Hebrew noun, in the way the Dutch philosopher understood it.
In Tractatus Theologico-Politicus (TTP), through a detailed analysis of the biblical sentence “רוח אלהים” [rúaj Elohim], Spinoza shows practically the nature of the Hebrew construct state; and he introduces the same grammatical case, but theoretically, in Compendium Grammatices Linguae Hebraeae (CGLH). Based on a synthesis of both expositions, we will seek to address two aspects in Spinoza’s metaphysics: those implied by obscure (and by scholars neglected) expressions of the kind of “per vitam absolute” (in TTP) and “referri debent” (in Ethica).
We strongly believe the results of our research will not only lead to a better understanding of Spinoza’s major works, but also help to produce more accurate translations of them into modern languages, e.g., into Spanish.
Downloads
References
Ediciones de la obra de Spinoza sobre las que hemos trabajado
Opera, 4 volúmenes, al cuidado de Carl Gebhardt, Heidelberg, Carl Winters Universitätsbuchhandlung, 1925. Esta colección incluye Tractatus Theologico-Politicus y Compendium Grammatices Linguae Hebreaea.
Principales traducciones de la obra de Spinoza que hemos consultado
Spinoza, Baruch, Tratado teológico-político, traducción, introducción, notas e índices de Atilano Domínguez, Madrid, Alianza editorial, 1986.
---, Theological-Political Treatise, traducción, notas, índice y glosario de Marin D. Yaffe, Newbury-port, Focus Publishing, 2004.
---, Œuvres II. Traité théologico-politique, traducción y notas de Charles Appuhn, París, Garnier-Flammarion, 1965.
---, Abrégé de Grammaire Hébraïque, traducción, introducción y notas de Joël Askénazi y Jocelyne Askénazi-Gerson, París, Vrin, 2006 (2da reimpresión).
---, Ética demostrada según el orden geométrico, traducción, introducción y notas de Vidal Peña, Buenos Aires, Ediciones Orbis, 1983.
---, Ética demostrada según el orden geométrico, edición y traducción de Atilano Domínguez, Madrid, Editorial Trotta, 2000.
---, Ética demostrada según el orden geométrico, traducción, notas e introducción de Mario Caimi; revisión de la traducción de Jimena Palacios, Buenos Aires, Editorial Colihue, 2022.
Obras en la biblioteca personal de Spinoza que hemos consultado
Biblia Hebraica, edición a cargo de Daniel Bomberg, Venecia, 1524-1525.
Buxtorf, Johannes, Thesaurus grammaticus linguae sanetae hebraeae, Basilea, L. Regis, 1629 (4ta edición).
Bibliografía general empleada a lo largo de nuestra investigación
Alquié, Ferdinand, Le rationalisme de Spinoza, París, PUF, 1998.
https://doi.org/10.3917/puf.alqui.1998.01
Arnold, Bill T., Choi, John H., A guide to biblical Hebrew syntax, Cambridge, Cambridge University Press, 2003.
https://doi.org/10.1017/CBO9780511610899
Auvray, Paul, L'hébreu biblique, París, Desclée de Brouwer, 1961.
Casutto, Philippe, Spinoza hébraïsant: l'hébreu dans le "Tractatus theologico-politicus" et le "Compendium grammatices linguae hebreaeae", París-Louvain, Peeters, 1999.
Cohen, Eran, "Attributes in Biblical Hebrew", en Khan, George (ed.), Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Leiden, Brill, 2013, pp. 235-239.
Cristofolini, Paolo, Spinoza. Chemins dans l' «Éthique», traducción de Lorand Gaspar y Lorenzo Vinciguerra, Paris, PUF, 1996.
https://doi.org/10.3917/puf.cristo.1996.01
Deleuze, Gilles, "Spinoza et les trois Éthiques", en Critique et clinique, Paris, Les Éditions de Minuit, 1993, pp. 172-187.
---, Spinoza et le problème de l'expression, Paris, Les Éditions de Minuit, 1968.
Domínguez, Atilano, Biografías de Spinoza, Madrid, Alianza Editorial, 1995.
Dujovne, León, Spinoza: su vida, su época, su obra, su influencia, en dos volúmenes, Buenos Aires, Ediciones Biblioteca Nacional, 2015.
Giancotti Boscherini, Emilia, Lexicon Spinozanum, 2 tomos, La Haya, Martinus Nijhoff, 1970.
https://doi.org/10.1007/978-94-010-2964-3
Guéroult, Martial, Spinoza, I-Dieu, Paris, Éditions Aubier-Montaigne, 1968.
---, Spinoza, II-L'âme, Paris, Éditions Aubier-Montaigne, 1968.
Harvey, Warren Zev, "Spinoza's Metaphysical Hebraism" en Ravven, Heidi M., y Goodman, Lenn E. (eds.), Jewish Themes in Spinoza's Philosophy, New York, State University of New York Press, 2002, pp. 107-114.
https://doi.org/10.1515/9780791488935-005
Ibn Ezra, Abraham, Sefer Moznayim, introducción, edición crítica del texto hebreo, y versión castellana de Lorenzo Jiménez Patón (revisada, completada y reelaborada por Ángel Sáenz-Badillos), Córdoba, Ediciones El Almendro, 2002.
Joüon, Paul, Muraoka, Takamitsu, A grammar of biblical Hebrew, Roma, Gregorian and Biblical Press, 2011 (tercera reimpresión de la segunda edición, con correcciones).
Kautzsch, Emil, Gesenius' Hebrew Grammar (segunda edición a cargo de A. J. Cowley), New York, Oxford University Press, 2009.
https://doi.org/10.31826/9781463213435-010
Macherey, Pierre, Introduction à l'Ethique de Spinoza. Le première partie, la nature de choses, París, PUF, 1998.
Maimónides, Guía de perplejos, edición preparada por David Gonzalo Maeso, Madrid, Editorial Nacional, 1983.
Mathieu-Colas, Michel, Les mots à trait d'union, Paris, Didier Erudition, 1994.
Meschonic, Henri, Spinoza poesía del pensamiento, traducción de Hugo Savino, Buenos Aires, Editorial Cactus, 2015.
Nadler, Steven, Spinoza. A life, Cambridge, Cambridge University Press, 1999.
https://doi.org/10.1017/CBO9780511815713
Parkinson, George Henry Radcliffe, Spinoza's Ethics, London, Everyman Press, 1993 (reimpresión revisada).
Van Bekkum, Wout Jac, "Quelques remarques sur les mots et citation hébraïques dans le Tractatus theologico-politicus", en Akkerman, Fokke y Steenbakkers, Piet (eds.), Spinoza to the letter. Studies in words, texts and books, (editado por), Leiden-Boston, Brill, 2005, pp. 139-144.
https://doi.org/10.1163/9789047416364_009
Weingreen, Jacob, A practical grammar for classical Hebrew, London, Oxford University Press, 1967 (3era reimpresión).
Wolfson Harry A., The philosophy of Spinoza, dos volúmenes en un solo tomo, U.S.A, Meridian Books, 1958.
Zac, Sylvain, Spinoza et l'interprétation de l'Écriture, París, PUF, 1965.
Zwiep, Irene, "Ceci n'est pas une grammaire: Le Compendium grammatices linguae hebraeae de Spinoza", en Baumgarten, Jean, Rosier-Catach, Irene y Totaro, Pina (eds), Spinoza, philosophe grammairien, Paris, CNRS Éditions, 2019, pp. 159-181.

Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Fernando Mancebo

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.